今日の放送分のインプットとアウトプット。
【英会話タイムトライアル】
キ:葉書はいかが。今日はタヒチの葉書はどうですか?
ス:いいえ、今日は結構です。
キ:オーケー。素晴らしい一日を。
ス:マウルル。ありがとう。あなたもね。素晴らしい一日を。
キ:あの、すみません。
ス:はい?
キ:ボンジュール。あの、あなたはフランス語を話しますか?
ス:残念ながら、私は全くフランス語を話しません。
キ:あなたの母語は何語でしょうか?もしよろしければ教えてください。
ス:もちろんです。私の母語は日本語です。私は日本で生まれ育ちました。タヒチには訪問中です。
キ:じゃあ、ようこそタヒチへ。あなたの似顔絵を描きましょうか?
ス:あなたの似顔絵は素敵ですね。でもまた別の機会に。
キ:オーケー。楽しんで。
ス:ありがとう。あなたもね。
K: Post cards! Would you like some Tahitian post cards today?
S: No thanks. Not today.
K: OK. Have a wonderful day!
S: Māuruuru. Thanks. You too! Have a wonderful day.
K: Ah, excuse me?
S: Yes?
K: Bonjour. Oh, do you speak French?
S: Unfortunately, I don't speak French at all.
K: What's you native language? If I may ask.
S: Sure. My native language is Japanese. I was born and raised in Japan. I'm visiting Tahiti.
K: Well, welcome to Tahiti. Shall I draw portraits of you?
S: You portraits look fantastic. But maybe some other time.
K: OK. Enjoy your day.
S: Thanks. You too.
【ラジオ英会話】
・悲しそうだね。 - 私のボーイフレンドはまだ私のことを愛しているのかしら。昨日が私の誕生日だったの。私は素敵なプレゼントを期待していたのに、彼は何でも欲しい物を買いなよと言いながら、現金をくれたのよ。どうすればいいと思う?
・You look sad. - I wonder if my boyfriend still loves me. Yesterday was my birthday. I was expecting a nice present, but he gave me cash saying "Buy whatever you want." What do you think I should do?
・それで、あなたは彼女の誕生日プレゼントとして現金をあげた、そうよね? - 実は彼女への素敵なプレゼントを選びにいくつかお店に行ったんだけど、ぼくが彼女のことを全く知らないことに気がついただけだったんだ。彼女が何が欲しいのか、どんな色が好きなのか、何も知らないんだ。これからは彼女のことをもっとよく知るように努力するよ。
・So, you gave her cash as her birthday present, right? - Actually, I went to some stores to choose a nice present for her. But I just ended up realizing I don't know her at all. I don't know what she wants, what color she likes, anything. From now on, I'll try to know her better.