今日の放送分のインプットとアウトプット。
【ラジオ英会話】
ビル:ステイシー、僕たちは決めました。あなたにこの仕事をお願いしたいとね。
ステイシー:本当ですか?
ビル:本当です。バンドの皆もあなたがもっともふさわしいと言っていましたよ。おめでとう。
ステイシー:とても嬉しいです。毎日一生懸命働くとお約束します。
ビル:あなたならきっとそうしてくれると思います。すぐにとても忙しくなりますよ。
ステイシー:デスパレートラッツのマネージャーになるのが私の夢だったのです。
ビル:でも、あなたの夢が悪夢にならなければいいのですが。あなたがやらなければならないことはたくさんあるのです。
ステイシー:皆さんと一緒に新しいことに色々挑戦したいです。
Bill: Stacey, we've made a decision. We'd like to offer you the job.
Stacey: Really?
Bill: Really. The band all said you were the best person. Congratulations.
Stacey: I'm so happy. I promise to work hard every day.
Bill: I'm sure you will. We're going to be pretty busy soon.
Stacey: It was my dream to be the manager of the Desperate Rats.
Bill: Well, I hope your dream doesn't turn into a nightmare. There is a lot you'll have to do.
Stacey: I want to do a lot of new things with you guys.
・私は毎日一生懸命働くことを約束します
・私たちは家を買うことを決めました。
・私はまもなく出発するつもりです。
・私たちは割り勘にすることに同意しました。
・I promise to work hard every day.
・We decided to buy a house.
・I plan to leave soon.
・We agreed to split the bill.
・サマンサは事業を始めたがっています。彼女は成功すると思いますよ。
・私は早めにパーティーを去ることにしました。誰も知らないし、楽しくなかったから。
・私は今年の夏、母のもとを訪れることを計画しています。彼女は8月に74歳になります。
・Samantha wants to start a business. I think she'll be successful.
・I decided to leave the party early. I didn't know anyone and I wasn't having fun.
・I'm planning to visit my mother this summer. She'll turn 74 in August.