おぼえた日記

2024年11月17日(日)

◇ラジオ英会話2024.11月 Week1

L141 時表現の役割①:命令文の基本
それを私に見せて下さい。
Please show me that thing. 

速度を落として。
Slow down.

こっちに来て。
Come over here. 

秘密にしておいて。
Keep it to yourself.

靴を脱いでください。
Please take off your shoes. 

ここにサインして下さい。
Sign here, please. 

気楽にね。
Take it easy. 

このアップルパイを試してみて。
Try this apple pie. 

私の近くにいて。私たちは、離れ離れになりたくありません。
Stay close to me. We don’t want to get separated.

あのねじ回しを取ってください。それじゃない、マイナスのやつだよ。
Pass me that screwdriver, please. No, not that one. The flathead one.

君のパスワードは秘密である必要があります。口外しないように。
Your password needs to be a secret. Keep it to yourself.

L142 時表現の役割②:命令文のバリエーション

彼はしたことで私を責めないで。
Don’t blame me for something he did.

二度とそれをするな
Don’t ever [Never] do it again. 

お前はそれをやってはダメだ!
Don’t you do it! 

二度と戻って来るな!
Don’t you ever come back! 

君、その場にいなさい!
You, stay where you are! 

ぜひもっと頻繁に来てください
Do visit us more often. 

もっと注意しなさい
Do be more careful. 

噂を信じてはなりません。私はバンドを去ることを計画してはいません。
Don’t believe the rumors. I’m not planning to leave the band.

ぜひお昼を食べて行ってください。昔話がとてもしたいので。
Do stay for lunch. I’d love to catch up on old times.

この2つの洗剤を混ぜないでください。非常に危険です、わかりましたか?
Never mix these two cleaners. It’s extremely dangerous, got it?

L143 時表現の役割③:「提案・要求」などの内容を表す節

私は、あなたが彼らの寿司屋で食事することをおすすめします。
I recommend that you eat at their sushi bar.

ホテル・ニュウーオーニシに泊まってはどうでしょう。
I suggest you stay at the Hotel New Onishi.

私は、私たちが休憩を取ることを提案/要求します。
I propose / insist that we take a break.

彼が時間通り来ることが大切です。
It’s important [essential] that he be on time.
☆まだ実現していないため動詞原形

私は、あなたが平日に行くことをおすすめします。
ヒロトランドは週末たいへん混み合います。

I recommend that you go on a weekday.
Hiroto Land gets very crowded on weekends.

私たちは日陰に駐車すべきではありませんか。
今日はとても暑くなります。
I suggest we should park in the shade.
It’s going to be very hot today.

あなたの進捗状況について、私が最新情報を提供してもらうことが重要です。
私は、こうしたことの経過を追わなければならないのです。
It’s important that I be updated on your progress.
I have to keep track of these things.

L144 現在形①:「広く一般的な内容」を表す

あなたはどんな仕事をしているのですか?
What do you do for a living? 

私はマーケティングの仕事をしています。
I work in marketing. 

私はレストランを所有しています。
I own a restaurant. 

私は小説を書いています。
I write novels. 

私は東京に住んでいます。
I live in Tokyo. 

私は犬を2匹飼っています。
I have two dogs. 

私は週に2回運動します。
I work out twice a week. 

私は午前6時30分に家を出ます。
I leave home at 6:30 a.m. 

猫は哺乳類です。
Cats are mammals. 

私は建物を設計しています。
ホテル・ニューオーニシを知っていますか?あれは私の設計です。
I design buildings.
You know the Hotel New Onishi? That’s my design.

私は1日1リットル水を飲むことにしています。最低限。
何年もルーティーンになっています。
I drink one liter of water a day. Minimum.
It’s been my routine for years.

人間には背骨があります。すべての哺乳類も、実はそうなんです。
昆虫にはありません。
Humans have backbones. All mammals do, actually.
Insects do not.

◇旅するためのフランス語(6) dimanche 17 novembre
農業だってショータイム!②

Il est midi. 正午です

厨房では昼食の準備の真っ最中
本日のメニューは

ジャガイモです 味付けはニンニクとパセリよ
これは鶏肉のGarantineガランンティーヌ(鶏肉などに詰め物をした冷製料理)
中にキノコと豚肉を詰めました
ここタルヌ県のものだけを使っています
Bon appétit!

Santé
前菜からチーズ、デザートまで、フルコースでたっぷり楽しめます
ジュリーさんは玉ねぎのconfitコンフィがのったトーストをいただきます
C’est tres bon!
いかがですか?
Super!
隣りに座るよ
乾杯しよう!
Davidさんのお話をうかがいました
農場見学は最高でした
気に入りましたか?
牛についていろいろ学べました
午前中は「農業」午後は「文化」
つまり農業と文化にふれる1日が体験できるんです
全てが詰まったいい言葉でしょ!
いよいよショーの始まりです

キャバレーへようこそ、笑って歌いましょう
さあ大騒ぎ!
歌に踊りにマジックも
皆さん盛り上がってますか?

そして有名なフレンチカンカンまでたっぷり2時間堪能しました
美しいショーだったし、参加できてとてもしあわせです
素晴らしかったです
雰囲気もよかったし、食事も美味しかったわ

さいごにダンサーたちがいる楽屋にお邪魔しました
最初は想像できませんでしたが、本格的ですね!
皆さんそう言います
素人だと思ってくるので驚くんです
でも私たちはプロです
牛がいるのも心地がいいですし
農場の独特の雰囲気はありますが
仕事としては変わりません
Et c’est chouette!
それに楽しいです!

フランスでキャバレーといえばムーラン・ルージュが有名、知ってるよね?
キャバレーが初めてパリに登場したのはベル・エポックの時代
第二次世界大戦の間現実を忘れさせてくれる幻想に満ちた場所でした
ショーはとても人気で多くの芸術家たちにインスピレーションを与えたんだ

◎Mais pourquoi?
Les amis レザミ 友達(複数)
Petit ami プティタミ 彼氏
Cinq heures サンクゥー 5時
Trois heures トワザー 3時
Un an  アンノン 1年/一歳
Vas-y! ヴァジー どうぞ!

☆カルナヴァレ美術館にはナポレオンの肖像画や皇帝になった時のパレードの様子を描いた絵など、多くの資料が展示されていました。写真左はレカミエ夫人の肖像。のちにナポレオン夫人となったジョセフィーヌやマダムタリアンと共に「ディレクトリ:総裁政府 Directoire (1795₋99)期の三美神」と呼ばれました。サロンを主催し、多くの政治家や文化人たちを集めました。サロンにはのちにナポレオンの命でスウエーデンに赴き、スウエーデンの国王になったベルナドット将軍もいたそうです。軍司令官になったナポレオンも彼女に夢中だったようです。やがて皇帝となったナポレオンの度重なる求愛を断固拒絶したためパリを追放されてしまいますが、フランス革命の激動期を生きた気高き女性の1人でした。

Nimp さん
おはようございます。
地産地消のフルコースは魅力的です!
農場でショー、牛とキャバレー、健全・安全な気がしますね。面白そう、行ってみたいです。
ジェラールの色使いと人物の表情が好きです。
プシュケとアモルも良いですよね。
2024年11月17日 8時42分
pretty naoko さん
おはようございます。

ナポレオンの肖像画はよく記憶にあります。
軍事功績を礼賛すれば、そういう時代になりえるということは今もかんがえられますね。
ナポレオンは身長が低く、馬に乗るのに踏み台が必要だった、射的は満点だったという話はよく聞きます。
2024年11月17日 8時23分
皇帝の求愛を断固拒絶でパリ追放なんて考えて見ればすごい時代ですね。「自由・平等・友愛」はナポレオンの時代には消えていたのでしょうね。
2024年11月17日 7時26分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

ぴのみさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

ぴのみさんの
カレンダー

ぴのみさんの
マイページ

???