Ⅰ.基礎英語 in English Topic 7, Day 4 (再)
[Topic 7: What do you do to help around your home?]
〇Chat with the Guest:Mieke Velma
1.How many years has Mieke lived in Japan?
A. She’s been living in Japan for almost 14 years.
2.What bought Mieke to Japan?
A. She’s loved anime since she was a child. So, her dream was always to study and live in Japan. And then she came to Japan to study for my master’s degree at a university in Niigata for two years.
3.What are some of Mieke’s favorite activities to do in Japan?
A. Some of her favorite activities to do in Japan are going to anime shops and anime expos.
〇Guest‘s Thoughts
1.What are some ways that Mieke helped around her home? Name two or three things?
A. She helped at home by tidying her room, washing dishes, taking out the trash, folding clothes and storing the away, giving the dog baths and feeding it, and setting the table before meals.
2.Why did Mieke stay out of the kitchen?
A. Because her mom worried that Mieke might get hurt.
3.Although Mieke did a lot of things to help around her house, she says that she realizes something now. What is it?
A. She realizes now that she didn’t do enough.
〇Sandy‘s Thoughts
1.What are some ways that Sandy helped around her home? Name two or three things.
A. She helped with vacuuming the house, mopping the floor, hanging up the laundry, folding the laundry, setting the table for meals, doing the dishes. putting away dry dishes, watering the garden, and weeding the garden.
2.In those days, how did Sandy feel about doing house chores?
A. She hated it.
3.What does Sandy think now about the house chores she did when she was younger?
A. She thinks the practice prepared fer for living alone.
Ⅱ.ラジオ英会話 Lesson74 主語の拡張——wh節
●Dialog 《火星に向けて飛行中のメーガン(M)とアントン(A)
M: Anton, good morning.
A: Is it morning? It’s hard to tell on this spaceship.
M: It’s hard without a sunrise here in space, I know.
A: The time I wake up needs to be consistent. Wait! Look out there.
What is that planet straight ahead of us?
M: Planet?
A: It looks like Earth.
M: What you’re saying doesn’t makes sense. We are going away from Earth.
A: It’s Earth all right. No doubt about it. This is very strange.
□ tell 気づく、区別がつく □ I know 確かに
□ consistent 一貫した □ straight ahead of ~ ~の真正面に
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
〇文法と語彙
□ tellの「わかる」……「メッセージを伝える」というイメージの動詞
It’s hard to tell on this spaceship.
(それはこの宇宙船に乗っているとわかりにくいです。)
□ 説明型オーバーラッピング
It looks like Earth. (それは地球のように見えます。)
〇Target Forms……wh節の主語や説明語句
What you’re saying doesn’t make sense.
(あなたが言っていることは意味を成しません。)
〔類例〕
① What you eat affects your health.
(あなたが何を食べるかは健康に影響します。)
② Where you sit is a matter of preference.
(あなたがどこに座るかは好みの問題です。)
③ My question is where he went yesterday.
(私の疑問は彼が昨日どこに行ったかです。)
④ I don’t know where she lives.
(彼女がどこに住んでいるのか、私にはわかりません。)
〇英作文演習
1.何をするかはあなた次第ですよ。それは完全にあなたが決めることです。
2.誰を知っているかは重要ですよ。多くの機会はコネクションを持っていることから生まれます。
3.その建造物は何年たっているかはミステリーです。何千年になりえるかもしれません。
(解答例)
1.What you do is up to you. It’s entirely your decision.
2.Who you know is important. Many opportunities come from having connections.
3.How old the structure is is a mystery. It could be thousands of years old.
Ⅲ.A Christmas Carol STAVE ONE Marley’s Ghost (12)
This lunatic, in letting Scrooge’s nephew out, had let two other people in. They were portly gentlemen, pleasant to behold, and now stood with their hats off, in Scrooge’s office. They had books and papers in their hands, and bowed to him.
“Scrooge and Marley’s, I believe,” said one of the gentlemen, referring to his list. “Have I the pleasure of addressing Mr. Scrooge, or Mr. Marley?”
“Mr. Marley has been dead these seven years,” Scrooge replied. “He died seven years ago, this very night.”
“We have no doubt his liberality is well represented by his surviving partner,” said the gentleman, presenting his credentials.
It certainly was; for they had been two kindred spirits. At the ominous word “liberality,” Scrooge frowned, and shook his head, and handed the credentials back.
□ lunatic 精神異常の、常軌を逸した □ liberality 寛容さ、気前の良さ
□ ominous 不気味な □ credentials 証明書、資格認定書
(村岡花子訳) 第一章 マーレイの亡霊 (12)
この頭のおかしい書記はスクルージの甥を送り出すと、入れちがいに二人の客を招じ入れた。見るからに気持ちのいい、太った紳士だった。帽子をぬいでスクルージの事務所に立って一礼した。
「スクルージ・マーレイ商会でございましたね?」と手に持った帳簿と照らし合わせながら、一人の紳士が問いかけた。「失礼ですが、スクルージさんでしょうか、マーレイさんでしょうか?どちら様とお会いしているのでしょう?」
「マレーレイが死んでから七年になりますよ。ちょうど七年前の今夜亡くなりました」とスクルージが答えた。
「マーレイさんのご親切なお気持ちは、あとにお残りのあなたにも伝わっているものと私どもは考えておりますのでな」と言いながら、紳士は寄付金申込書を差し出した。
それに間違いはない。スクルージとマーレ―の精神はまったく一致していた。「親切」といううす気味悪い言葉にスクルージはしかめ、頭を振って申込書を返した。
◎つぶやき1:Xの投稿を見ていると、よくこういう動画を残しているなと思うものがある。昨日は、安倍総理が答弁しているさなかに、この前の選挙で3位だった人が「嘘ばっかり言ってんじゃないよ、あほんだら」とやじる動画が投稿されていた。もともとこういう人だったんだね。
◎つぶやき2:昨夜は大雨が降った。梅雨末期の大雨か。予報を見る限り、やっと梅雨明けしたようだ。これから本格的な夏だが、熱中症に気をつけながらガーデニングの仕事をせざるを得ない。しかし、昨年に比べ、気力・体力が落ちたような気がする。今週は比較的涼しかったのに全然その気が起きなかった。
それに彼女の声の出し方、聞き苦しくてキライです、政治家の言葉は人に通じるものであるべきであの甲高い声でがなりたてられたらなにも伝わってこないと思います。
イギリスのサッチャー氏は発声の訓練を受けて低い声で演説するようになった、と言うことです、見習ってくれると良いのですが。
プライベートもご公務も忙しかったからだと思います、こんな時は無理されずに、体力回復を図ってくださいませ!
えー、3位のかた、そんな言葉遣いをするのですか、公の場で。 びっくりです。
来週の天気予報のアップを有難うございます。
どうやら梅雨明け、間もなくでしょうね。
去年と比べて気力・体力ですが、近所の農家さんの働きに元気をもらっています。
でも、とてもじゃないですが、暑いさなかの外仕事は、出来かねます。
攻撃的なものの言い方にはなかなかなじめませんね。
それが今回の選挙結果に出たと思います。
さりとて、当選された方を無条件に支持しているわけではありませんが。
今はエスカレートするSNSが恐いです。
3位だった人、二重国籍問題で、小野田紀美議員に「なに、この女…」の動画もあります。お前の母さんデヘソ程度の幼稚な子供のケンカ…反論は理路整然と願います。
いよいよ、夏本番ですね。くれぐれもご自愛くださいませ。