26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
我在台湾系列饭店吃了饭。
那是星期六晚上,但是一位女性客人也有几个。
我们可以用桌子上的二维码点菜。
菠萝和春卷虾都很好吃。
粉丝里的卷心菜是泡菜,所以有点儿酸。
菠萝春卷虾 bō luó chūn juàn xiā
パイナップルとエビ春巻き
泡菜牛肉粉丝 pào cài niú ròu fěn sī
酢野菜と牛肉春雨
I had a dinner in a Taiwanese restaurant.
That's Saturday night, but there were also a few female guests.
We can order with the QR code on the table.
Pineapple and spring roll shrimp are delicious.
The cabbage in the noodle is pickled, so it's a little sour.
台湾系レストランで食事しました。
土曜日の夕方だったのに女性の一人客が結構いらして心強かったです(^^)
テーブルの上のQRコードで注文することもできます。
パイナップルとエビ春巻きが美味しい!
ビーフンのキャベツの酢漬けがすっぱかった!
--------------------------
酸甜苦辣
suān tián kǔ là
すっぱい・甘い・苦い・辛い(様々な味覚、人生の苦楽のたとえとしても使われる)
中国語(共通語)には4つの「声調」という音の高低のパターンがあります。たとえばこのフレーズでは、“酸”は高めでまっすぐな第1声、“甜”はグイッと持ち上げる第2声、“苦”は低く押さえつける第3声、“辣”はストンと落とす第4声です。
酸甜苦辣
/chinese/phrase/32937
これはパイナップルとエビ春巻きそれぞれがそのまま別々に美味しーという感じで、キャベツも別の皿にあったらよかった気がします。なかなか一緒に食べて美味しいというのが難しいのでしょうか。^^
この甘酸っぱさが中華のたれと絡んで、結構おいしいんですよねえ。
以前、家で宫保鸡丁を作った際、ピーナッツが料理に入っているということで、大騒ぎになったことがあるんです。
でも私はあの触感、好きだったんですけれどね。
中国においてのコロナ渦後のいろいろなサービスには敬服です。