上个月的《NHK广播 远山显的英语会话快乐学习 2020年10月号》的《英格兰,里里外外/Colin Joyce》的主题是《纸币上的艺术家》。
今年开始画家透纳被印刷在英国20英镑的新纸币表面。
透纳的画很漂亮啊。2014年上映的透纳的自传电影《透纳先生》也很独特,很有趣。
顺便说一下,11月号的主题是《我罪恶的快乐》,竟然是《风云北野武城》。
很久以前去伦敦的时候,当地人对我说风云北野武城很有趣。我想起了一件很吃惊的事情。
英格兰[yīng gé lán] イングランド England
里里外外[lǐ lǐ wài wài] 内外,内側と外側 inside and outside; in and out
透纳 [tòu nà] ターナー turner; Joseph Mallord William Turner; Tuner;
英镑 [yīng bàng] ポンド pound; pound sterling;
自传[zì zhuàn] 自伝 autobiography
顺便说一下[shùn biàn shuō yī xià] ちなみに incidentally; by the way; BTW
很久以前[hěn jiǔ yǐ qián] ずっと前に far past; long before; long long ago; long since
当地人[dānɡ dì rén] 地元の人 natives; local people
The theme of last month's NHK radio program "Tooyama Ken's enjoy English conversation program, in October 2020", "England, inside and out / Colin Joyce" is "An Artist of Great Note".
It was the story that the painter Turner became the face of 20 new notes in Britain.
Turner's paintings are wonderful. Turner's autobiography film "Mr. Turner" released in 2014 was also unique and interesting.
By the way, the theme of November essay is "My Guilty Pleasure", it's "Takeshi’ s Castle"!
That remind me when I went to London long ago, I was surprised to hear that local people said it was very interesting.
先月の「NHKラジオ 遠山顕の英会話楽習 2020年 10月号」の「England, Inside and Out / Colin Joyce」のテーマは「An Artist of Great Note」。画家ターナーがイギリスの£20新紙幣の顔になったという話でした。
ターナーの絵画、素敵ですよね。2014年に公開されたターナーの自伝映画「Mr. TURNER」もユニークで面白かったです。
ちなみに11月号のテーマは「My Guilty Pleasure」。なんとTakeshi’ s Castle 風雲!たけし城 !
ずっと昔ロンドンに行ったときに、現地の人に風雲たけし城、すごく面白いよね、と言われてびっくりしたことを思い出しました。
◆NHKラジオ 遠山顕の英会話楽習 2020年 10月号 England, Inside and Out / Colin Joyce / An Artist of Great Note より引用:
Something quite important to me occurred several months ago and I missed it because I was preoccupied with the coronavirus. The new £20 note came out, featuring the artist J.M.W. Turner. I am a admirer of Turner's work, so when the Bank of England announced (four years ago!) that its new design was dedicated to him I eagerly anticipated the distant day I would finally hold one in my hand. To me it would represent official recognition of Turner's genius and vindicate my faith that he was a truly great painter.
日本放送協会; NHK出版. NHKラジオ 遠山顕の英会話楽習 2020年 10月号 [雑誌] (NHKテキスト). NHK出版. Kindle 版.
ーーーーーーーーーー
你想怎么画就怎么画。
Nǐ xiǎng zěnme huà jiù zěnme huà .
描きたいように描いてください。
この文は直訳すると「あなたがどのように描きたいと思ったら、そのように描きなさい」で、つまり「描きたいように描きなさい」ということになります。このように文の前半(X)と後半(Y)に同じ疑問詞を用いた場合、Xに該当する任意のものは、すべてYで表す内容に該当する、という意味を表します。Yの部分にはしばしば副詞“就”がいっしょに用いられます。
你想怎么画就怎么画。
/chinese/phrase/67632
古くからの本屋さんが閉店してしまうのはほんとに寂しいですよね。
你想怎么V就怎么V。って言ってみたいですよね。
ターナーの自伝映画とてもよかったですよ。機会があったらぜひぜひ。
印象派とかターナーとか日本人が好きな画風ですよね。確かに紙幣にまでなるのはイギリスが誇る人ってことですよね。
でも紙幣にまでなるとは思いませんでした。
つまりはただのアーティストではないということなんですよねえ。
観たくなりました!
そこで取り扱う教材も魅力がありますね。
ターナーは黄色が好きで、緑色を嫌っているそうですね。
ちょっと前まではええ?と思っていたコーヒー店と書店のコラボはどんどん増えています。
私の家の最寄の駅はそれほど町ではないのですが、ちゃんとあります。
けっこう繁盛しています。
パソコンをやっている人もあり、学ぶ人の出入り口という感じです。
私はちょっと落ち着かない感じですが。
古いカタチの本屋さんは今年の5月に閉店しました。