おぼえた日記

2024年7月2日(火)

7月2日   星期二
過去の「まいにち中国語」テキストから
<ものがたりを読もう : 劉鹿明さんの現代文と日本語訳>
中国・清代中期の長編小説【紅楼梦】


ずっと寺に安置されていた賈の祖母の棺は、王熙鳳や林黛玉の霊柩とともに
一族の出身地である江南に運んで葬ることになりました。
その役目は賈政が行います。江南への旅は長くなるので、間近にせまった科挙の
地方試験に宝玉、賈蘭が応じるように命じ、賈政は出立しました。

贾琏出发前安排年轻的贾芸和贾蔷留守看家。

这两个人从白天就开始叫朋友来吃喝聚赌。

王熙凤的哥哥王仁也借口说看管年轻人,每天过来喝酒打闹说闲话。

一天,有人说外藩在选妃子,他们就商量把凤姐女儿巧姐卖了,
赚一笔钱。

留守 : 留守番をする
借口 : 口実を作る
看管 : 監督する
妃子 : 正室の次の位、側室
一笔钱 : まとまった金

ーーーーーーー

賈璉は出発前、若い賈芸と賈薔に留守番を頼んだ。
この二人は昼間から仲間を呼んで酒を飲み、ばくちを始めた。
王熙鳳の兄・王仁も若い人の監督をするという口実で毎日来ては
酒を飲み、騒いでは無駄話をした。ある日外藩が側室を探している
という者がおり、彼らは熙鳳の娘の巧を売って、ひともうけしようと
相談した。

********~~~~~********


藤井七冠历代最年轻取得“永世棋圣”的称号。
我听到这个消息,特别高兴。
因为他上个月输睿王战的比赛,失掉一个冠军,成为七冠。
这次藤井棋圣取得很大的成就,但是他的比赛会继续下去。
我觉得支持孙子一样的心情。


藤井七冠が歴代最年少で「永世棋聖」の称号を獲得しました。
このニュース、私はことのほか嬉しかったです。
なぜなら、先月叡王戦を防衛できず、タイトルを失い、七冠になったところだったからです。
偉業を達成した藤井棋聖ですが、これからも戦いの日々は続きます。
孫を応援するような気分です。


てまりん さん
ミッチバーヤさん、コメントありがとうございます。
藤井さんは防衛するしかありません。追われる立場も大変だろうと思っちゃいます。
藤井さん、叡王のタイトルをまた取り返すよう頑張るのでしょうね。
2024年7月4日 8時05分
叡王戦、負けちゃったんだー。と思ったのを思い出します。「永世棋聖」の称号獲得良かったですね。これからも応援したいですね。
2024年7月3日 11時29分
てまりん さん
りこぴんぬさん、コメントありがとうございます。
そうなのです。同い年なんですよね。
小学生の頃対戦して、藤井総太七冠が負けて大泣きしたことは有名です。これからずっといいライバルになるのでしょうね。
2024年7月3日 7時40分
タイトルを奪ったのが同い年の伊藤七段だったというのも驚きでした。
2024年7月2日 21時10分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

てまりんさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

てまりんさんの
カレンダー

てまりんさんの
マイページ

???