close_ad

père 🐤さんの おぼえた日記 - 2014年3月27日(木)

père 🐤

père 🐤

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1732フレーズ

[ 3月のおぼえたフレーズ ]

5 / 300

目標設定 ファイト!
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2014年3月27日(木)のおぼえた日記

我给你照相吧。
http://gogakuru.com/chinese/phrase/30595


★ 小学1年生の副読本(?)約200頁強
どうもアメリカの1年生は、これを音読の速さで読めるみたい!
たしかに面白い。ちょっと漫画っぽい。漱石の坊っちゃんみたいなノリ。

Diary of a Wimpy Kid, 3 THE LAST STRAW, The #1 New York Times Bestseller, by Jeff Kinney,
p.19(の途中から)- p.22.
物語の作り方みたいなのがあり、それなりに的を射ていると思う。そこで転写。

<19頁の途中から>
I've heard some of the stories Mom and Dad read to Manny, and let me just say that the people who write these bools, really have a racket going. First of all, there are hardly any words in them, so I'm sure it only takes about five seconds to write one.

絵:母親がマニーに本を読み聞かせている(本の文章がコレ)
- SILLY BEAR YAWNING. SILLY BEAR SAD. SILLY BEAR SLEEPING. SILLY BEAR GLAD ! THE END.

<20頁>
I told Mom what I thought of Manny's books, and she said that if they were so easy to write, then I should try writing one myself. So that's exactly what I did. Trust me, it wasn't hard, either. All you have to do is make up a character with a snappy name, and then make sure the character learns a lesson at the end of the book. Now all I need to do is mail this thing off to a publisher and wait for the money to sart rolling in.
_____

(作った小説の表紙というのか)
Wise Up, Mr. Shropsharp! By Greg Heffley

<21頁>
_____

(作った本の1頁目)
Once upon a time there was this man named Mr. Shropsharp who thought all these crazy thoughts.
- I DON'T KNOW MUCH, BUT I DO KNOW ONE THING: PLOLAE BEARS ARE SOME USELESS ANIMALS.
_____

(2頁目)
One day Mr. Shropsharp took a ride in his car.
- HERE I GO...
_____

(3頁目)
But then...
- OOPS.
_____

<22頁>
(4頁目:医者から説明を受けている)
And then…
- MR. SHROPSHARP, YOU WOULD HAVE DROWNED, BUT LUCKILY TOBUK HERE WAS SITTING ON AN ICEBERG, AND HE SAVED YOUR LIFE.
___

(5頁目)
And so...
- BEFORE, I SAID THAT POLAR BEARS ARE SOME USELESS AMIMALS, BUT NOW I CAN SEE THAT NOT EVERY PLART BEAR IS SO USELESS AFTER ALL.
THE END
_____
See what I mean? The only thing I noticed after I finished the book was that I forgot to make it rhyme. But the publisher is gonna have to pay me extra if they want THAT.

という感じ。文法は全部、出てくる。単語・表現はスラングや丁寧語、擬音語や幼児語(子供っぽい表現)もあり、さまざま。で、生意気なガキ(と言いたくなるような13歳)が主人公、弟(3~4歳)、兄(17歳)、父と母、男友だちとガールフレンドとかが登場。子どもの視点で、いろいなものに呆れて、物事をやや斜から見てバカにしていく面白いスタイル。6~7冊のシリーズ本。手元にあるのは借りものなので1冊くらい欲しいかな。。。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
hakobe-nonki さん
1人
役に立った

昔うちの子供のために「Oxford Reading Tree」というイギリスの子供のための副読本をいくつか買いましたが、とても楽しい読み物でした。
2014年3月30日 14時44分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記