close_ad

コヤンイさんの おぼえた日記 - 2011年8月28日(日)

コヤンイ

コヤンイ

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 8月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
31
1
2
3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25 26
27
28
29
30 31 1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2011年8月28日(日)のおぼえた日記

(韓国のともだちと、話した話題から)

韓国のともだちと話をしていて、정정하다 という言葉が出ました。
お年寄りなどが「しゃんとしている」様子です。

韓国のテレビで、五世代同居の家族の様子が紹介されたそうです。
정정한(しゃんとしている)97才のお爺さんが、3才の孫ととても仲が良い、と
いう話だったそうです。

五世代なら、その3才のこどもは、「やしゃご」ですね?
孫 손자 、 ひ孫(曾孫) 증손자 、  やしゃご(玄孫)  고손자
初めて、孫より遠い関係の言葉を知りました。

昔、体育の時間には、30秒で30回する、「腹筋運動」のテストがあったそうで、
ともだちは、女性ですが、高校では、そのテストを受けたそうです。
今は、無くなったので、息子さん(高校生)は、できないとか。

日本では、そこまで厳しい体育は、たぶんなかったですよね?
その腹筋運動は、韓国語で 윗몸일으키기  です。

日本でも、よく子供たちに、「よくできたね」「偉いね」といいますが、
韓国語では 잘 됐다 が有名ですよね?
もう一つ、 기특하다  が、あるそうです。
漢字語の「奇特」ですね。

でも、漢字語はあまり使わない方向になっているせいか、息子さんに、この言葉を
使っても、「え?どういうこと?」と、通じないことがあるとか。
日本でも、難しい表現が、こどもに通じないことはありますから、同じかもしれません
けれど。

ほかに、大人でもよく間違う言葉として、
 가리키다 (指差す)、  가르치다 (教える) を、あげていました。
発音が似ているせいか、よく間違うそうです。

自分の国の言葉でも、世代間で、通じ方が違ったり、間違えて使う人が
いたり。それは、どの国でも、同じなのでしょうね。

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
コヤンイ さん
0人
役に立った

kosumarimosuさん
コメントありがとうございます^^
ゴガクル暦、長くていらっしゃるのですね。
私も最初の三ヶ月は、独学でした。自分のペースで、
興味のあることを集中して学べる点が、独学の良さでは
ありませんか?^^
また勉強する意欲がわいていらしたとは、素晴らしいですね。
こちらこそよろしくお願いいたします。
2011年8月30日 16時9分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コヤンイ さん
0人
役に立った

おさるさん
私の体調・・目のことや、めまいのことですね?
ありがとうございます^^
なるべく無理をしないようにしていたせいか、最近は
一時より、だいぶ楽です。
でも、本当に無理は禁物!ですよね。
心配してくださって、嬉しいです。おさるさんも、あまり
夜更かししないよう、体を大事にしてくださいね^^
2011年8月29日 23時25分
コヤンイ さん
0人
役に立った

yukarinさん
息子のこと、心配してくださって、ありがとうございます。
はい、おかげさまで、もう大丈夫なようです^^
今日は、いつも通り、食欲旺盛な若者ぶりを、発揮して(?)
いました(^^);;
2011年8月29日 23時20分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
☆yukarin☆ さん
0人
役に立った


コヤンイさんこんばんは^^

今日もネイチャーハングルをありがとうございます。
どこの国の言葉も、時代と共に更新されるものですから
温故知新でアンテナを張っていきたいですね^^

ところで、息子さんの具合はいかがですか?
回復されていらっしゃるといいのですが。
お大事なさいませ。


2011年8月28日 22時59分
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記