プロフィール

赤ずきんの中国語イラスト単語帳
赤ずきん

中国語をもっとオシャレなイメージにしたいと考え、親しみ易いイラストでビジュアルに訴える復習ノートを作っていきたいと思っています。
 

サイト内検索

赤ずきんの中国語イラスト単語帳

2010年6月25日 (金)

傘立て

umbrellastand.jpg

【汉语】 伞架(sǎnjià)

架:物を支えたり載せたり掛けたりするもの。

 

 

【한국어】 우산꽂이

-꽂이:何かを挿したり立てたりしておく器具、装置を表すことば。

 

 

 

 

 

 

 

カテゴリー:■単語帳・单词本・단어장■

2009年7月12日 (日)

かたつむり

 なんだか紫陽花とかたつむりって相性が良くありませんか^^?

 

 

  rainyday.jpg先日家に1センチくらいの子供のカタツムリが迷い込んできました。

キュウリをやって、その後紫陽花の葉の上に放しました。

 

snail96.jpg 

 

 

 

 

 

カテゴリー:梅雨・梅雨季节・장마

2009年7月10日 (金)

あじさい

この時期に盛りを迎える紫陽花。

こんなに雨が似合う花も珍しいのではないでしょうか?

 

紫陽花は大好きな花です^^

 

hydrangea96.jpg 

 

カテゴリー:植物・植物・식물

2009年7月 8日 (水)

レインコート

最近またレインコートが見直されてきたように思います。

街を歩いていると透明のビニール製レインコートが店頭に飾られていたり。

フード付が付いているので横殴りの雨でも安心です^^

 

 

 

raincoat96.jpgレインコートって、日本語だと「雨着」?

中国語では字のまま「雨衣」

韓国でも비=雨、옷=服 なので「雨服」ですね。

 

 

 

 

カテゴリー:梅雨・梅雨季节・장마

2009年7月 4日 (土)

長ぐつ
 

の字、

あれ?じゃないの??と不思議に思って調べてみると、

はくるぶしより長いくつのことを、

はくるぶしより短いくつのこととありました。

なので雨鞋[yǔ xié] もありなのです。

(ガーデニングシューズのようなもの?)

ちょっとした発見に得した気分になりました^^

rubbershoes96.jpg 

ちなみに韓国語では長ぐつもレインシューズも장화ですが、

고무 장화 (ゴム長ぐつ)、부츠(ブーツ)という言い方もあります。

親しみやすいですね^^

 

 

カテゴリー:梅雨・梅雨季节・장마

2009年7月 2日 (木)

おりたたみ傘

 

foldingumbrella96.jpg 

 

カテゴリー:梅雨・梅雨季节・장마

2009年6月30日 (火)

 

umbrella96.jpg 

 

カテゴリー:梅雨・梅雨季节・장마

2009年6月28日 (日)

梅雨ですねぇ、、。

meiyu.jpg

 

梅雨は中国でも梅雨(méiyǔ) ですが、

国が広いので、地域によっては4ヶ月も雨が降り続けるのだそうです^^;

そこらじゅうにカビが生えそうですね ̄ロ ̄|||

 

 

カテゴリー:梅雨・梅雨季节・장마