プロフィール

まき(赤ずきん)

アンニョンハセヨ?
語学好きのイラストレーターです。
2008年からハングルを習い始めました。
2個覚えては3個忘れる記憶力を嘆きつつゆっくりマイペースに勉強中です。
 

最近のエントリー

カテゴリー

サイト内検索

赤ずきんの中国語イラスト単語帳

2012年9月26日 (水)

소금
今回の単語は소금です。


2012-9-26.jpg

今年の夏はキャンディや麹になって更に身近な存在となりました。
一方韓国での認識はというと、、、





【소금】
음식을 절이거나 짠맛을 낼 때 쓰는 물질.




절이다 漬ける
  

〜거나 (並列)〜したり


짠 <짜(다)+ㄴ しょっぱい 塩辛い
 ⇔ 싱겁다(薄い、水っぽい)


물질 物質





おもしろくないですか?
真っ先に「食べ物を漬けたり」ってくるあたり(笑)
韓国ならではって感じがします。

でもふと考えてみたら、
韓国では食堂などで、出来上がった食事に소금をかけるイメージがありません。
どちらかと言うと、アミの塩辛などで深みを出し、コチュジャンで辛みを出す印象。

辞書の説明を見て、
韓国に於ける소금の役割は食品を発酵させるための、
縁の下の力持ち的存在なんだろうなぁ
と思いました。





【塩】
食べ物を漬けたり、塩辛い味を出すときに使う物質。
2012-9-26.jpg


竹塩って書いてありますが、소금は塩のことです(分かり難くしてすみません)。
この絵のは明洞の自然食品屋さんで見かけたもの。
소금としてはかなり高額だったので頭に焼き付いていたんです^^;

소금は縁の下の力持ちと書きましたが、
テレビだったか映画だったかの『食客』では소금に拘る主人公の姿が描かれていました。
やはり美味しい소금が美味しいキムチや塩辛を作るのは間違いなさそうです。










51jBKV+NhjL._AA115_.jpg
発売中です♪
挿絵を担当させていただいています^^


twitterやってます⇒はんぐるぐるぐる










カテゴリー:◇単語帳