おぼえた日記

2012年7月20日(金)

【中国語日記】青森の親戚
【英5トレ言葉・再び】同じ間違いをくり返してはいけません。


星期五 七月ニ十号
xīngqīwǔ qī yuè èrshí hào
7月20日 金曜日


我的婆婆是青森县人。下星期我们的亲戚从青森来这儿。
Wǒ de pópo shì qīng sēn xiàn rén.
Xià xīngqī wǒmen de qīnqi cóng qīng sēn lái zhèr.
来週、夫の母の故郷である青森から親戚が訪ねて来ます。
My mother-in-law comes from Aomori prefecture.
Our relatives who live there are going to visit our home next week.


上次他们来了这儿是1995年,时隔17年。
Shàngcì tāmen láile zhèr shì yī jiǔ jiǔ wǒ nián, shígé shíqī nián.
前回こちらを訪れたのは1995年なので、17年ぶりになります。
They visited to here last time in 1995, so it has been 17 years.


我们期待着再见。
Wǒmen qīdài zhe zàijiàn.
皆で再会を心待ちにしています。
We're looking forward to meet again.


☆手探りで作文を練習中。
 辞書を見て単語選びに迷ったり、間違ったりで恥ずかしいけど
 少しずつ表現できるようになりたくて気長に続けています。
 何か気がついたらぜひ教えてください。




-----------------------------------------------------------------
【2009/6/29 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】

 Don't repeat the same mistake.
 同じ間違いをくり返してはいけません。


※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後の言葉に何度も
 励まされたので、初回放送から もう一度振り返っています。



Yuh さん
北海の豊さんへ
コメントありがとうございます。
その通りで、義母はとても楽しみにしています。
あと三日ほどで久しぶりの再会となります^^

明日は花火大会なのですね。
夜空を撮るときにはシャッタースピードが遅くなるので、
「カ...チャッ」の音が鳴り終わるまではカメラを固定しないと
ブレでしまいますよね。私もよくブレた写真を撮ってしまいます。
三脚などを使えるといいのですが、人が多いとそれも難しいですよね。
両腕をがっちり固定して息を止めて数秒間身動きしなければブレ幅が
小さくなるかも? あまり良いアドバイスになりませんが、
成功をお祈りしています(^^)
2012年7月22日 0時09分
Yuh さん
Dear pekoさん
Thanks for the comment.
Yes, we're looking forward to meeting each other! ^^
2012年7月22日 0時01分
北海の豊 さん
 久しぶりに親戚の方とお会いできること、お義母さんはとても
 楽しみにしていることでしょうね。
 遠くに離れていると、しょっちゅうお会いすることができないので、
 お互いに顔を合わせて、元気な様子を確認し合うことが何よりですネ。
 そして、つのる話しもたくさんあることでしょうし。

 明日、花火大会があります。
 去年、打ち上げ花火をデジカメで撮ったところ、どれもが
 花火に色がボケていました…
 きれいに写すには、どうしたら良いでしょうね?
2012年7月21日 21時28分
peko さん
Both your relatives and your family are looking forward to meeting each other, aren't you?

Mistake is a teacher, but we shouldn't repeat it.
2012年7月21日 0時27分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

Yuhさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

Yuhさんの
カレンダー

Yuhさんの
マイページ

???