【イタリア語】cheを使った表現 【英5再】願って…
● 例文いろいろ ― 和文を見て言う,書く(ラジオ講座)
1. このピザは全然おいしくないなぁ。
2. 私たちがいっしょに食事するときには、毎回彼の話をするんだ。
3. それを望んでいるのは私なんだ。
4. それを望んでいないのはきみだよ。
5. カギを持っているのは誰なの?
6. (きみに)足りないものを私に言ってね。
7. とても寒いので(cheを使った句)
8. みんな、とても寒いから服を着込んでよ。
9. 雨が入らないために(cheを使った句)
10. みんな、雨が入らないように窓を閉めて!
↓
↓
↓
1. Questa pizza è tutt'altro che buona.
2. Ogni volta che mangiamo insieme, parliamo di lui.
3. Sono io che lo voglio.
4. Sei tu che non lo vuoi.
5. Chi è che ha la chiave?
6. Dimmi quello che ti manca.
7. che fa molto freddo
8. Ragazzi, copritevi bene che fa moltp freddo.
9. che non entri la pioggia
10. Ragazzi, chiudere la finestra che non entri la pioggia.
tutt'altro che 「全然~でない」
ogni volta che ~ 「~するときは毎回」
essere~che 「~なのは、…だ」 (強調構文)
quello che 「~するところのこと(もの)」
che + 直接法 「~だから」 (原因・理由)
che + 接続法 「~のように、~するために」 (目的)
カラー版:
http://gogakuru.exblog.jp/21609629/
-----------------------------------------------------------------
【2010/12/18 の英語5分間トレーニング・番組最後のメッセージ】
Just wishing won't get anything done.
願っているだけではどうにもなりません。
※この番組は2012/4/1に放送終了。番組最後に流れていた
岩村圭南先生の言葉を、初回放送から もう一度振り返っています。
-----------------
・ラジオ講座で発声。できる範囲で音を聞きながら言葉の書き取り。
(独・西・仏・伊・韓・中・英・露)
ながら聞き、オウム返し、走り書き。
Grazie per il commento.
いつも読んでくださってありがとうございます。
模索しながらやっていますが、私の方こそ元気とやる気を
いただきました^^
その歌もなつかしいですね。
だからピザは例文ですってば。たぶん!?
昨日は久しぶりに日中の気温がプラスになって驚きましたね!
「俺ら東京さ行ぐだ」を思い出しました!
♪テレビも無ェ ラジオも無ェ~~
Yuhさんは最近食欲がないとか、元気がないとか…そんなことは?
あっ!聞くまでもなかったですね^^
ピザ1枚全部食べているようですから^^♪
今日は暖かかったですネ。
雪が溶け、車が水しぶきを上げながら走るなんて。