English Conversation Time Trial
英語でつながる船の旅
スコットランド
Dress for Success in Scotland
自分に似合う表現を着こなす
Week 2 Day 6 SPR Training
この帽子はあなたに似合うかもしれません
「似合う」「似合わない」を英語で表現しましょう
1. 濃い赤が似合いますよ
Dark red looks good on you.
人を主語にして言うと You look in dark red.
2. このキルトは私に似合っていますか?
Does this kilt look good on me?
3. すごく似合っていますよ!
That looks great on you!
4. この帽子はあなたに似合うかもしれません
This hat might look good on you.
5. 私には帽子が似合わないんです
I don't look good in hats.
Hats don't look on me. でも正解だが、自分が似合わないを
強調するなら I を主語にする
6. キルトをレンタルしたいのですが
I'd like to rent a kilt.
7. 特別な機会のためのものですか?
Is it for a special occasion?
8. アフタヌーンティーに出席します
I'm going to an afternoon tea.
9. きちんとした格好をしなくてはいけません
We need to dress up.
wear formal clothes でも通じるが、タキシードのような
とてもフォーマルな格好につかう
きちんとした格好をするは dress up は広く使える
10. きちんとした格好をしなくてはいけませんか?
Do we need to dress up?
11. 着飾り過ぎでしょうか?
Am I ovedressed?
ただ派手過ぎのニュアンスだけでなく、きっちりしすぎて
浮いていないかのニュアンスもある
Steve's Advice
「似合う」を英語で言うと?
簡単に使えるのは、服や色などを主語にするパターンです。
There sunglasses might look good on you.(この
サングラスはあなたに似合うかもしれません)のように文を
作ります。もし人物を主語にして文を作ると、人の顔の形や
体格を若干強調する感じになります。
ちなみに、以前、スタイリストさんから You look good
in this kind of sunglasses.(この種類のサングラスは
あなた[の顔の形]に合います)と教えてもらったことがあります。
しかし、これは裏を返すと You don't look good in other
kinds of sunglasses.(それ以外の種類のサングラスは似合
いません)ということですよね。。。。。