26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
令和5年4月1日
Core consumer inflation in Japan's capital Tokyo slowed in March for a second month but remained well above the central bank's 2% target, data showed on Friday, highlighting broadening price pressures in the world's third-largest economy.
A separate index stripping away energy prices rose at the fastest year-on-year pace since 1990, a sign the effect of government subsidies to curb utility bills did little to stem the rising cost of living for households.
The data underscores the challenge incoming Bank of Japan Governor Kazuo Ueda faces in assessing whether recent cost-driven inflation will shift to one backed by solid demand and wage growth as uncertainties cloud Japan's fragile economy.
While factory output rebounded in February, some analysts warn of mounting downside risks as slumping global demand for technology goods hits the country's exports.
Core consumer prices in Tokyo, a leading indicator of nationwide trends, rose 3.2% in March from a year earlier, compared with a median market forecast for a 3.1% gain.
The pace of increase slowed from a 3.3% gain in February and a nearly 42-year high of 4.3% hit in January, due largely to the effect of government subsidies to curb utility bills.
日本の首都東京のコア消費者物価指数は 3 月に 2 か月間減速したが、それでも中央銀行の目標である 2% をはるかに上回っていることが金曜日に示されました。
エネルギー価格を除く別の指数は、1990 年以来、前年比で最速のペースで上昇しました。これは、光熱費を抑えるための政府の補助金の効果が、家計の生活費の上昇をほとんど食い止められなかったことを示しています。
このデータは、不確実性が日本の脆弱な経済を曇らせる中、最近のコスト主導のインフレが堅調な需要と賃金の伸びに支えられたものに移行するかどうかを評価する上で、次期日銀総裁の植田和男氏が直面する課題を浮き彫りにしています。
ましたが、一部のアナリストは、テクノロジー製品に対する世界的な需要の低迷が国の輸出に打撃を与えているため、下振れリスクが高まっていると警告しています.
全国的な傾向の主要な指標である東京のコア消費者物価は、3.1%の上昇に対する市場予測の中央値と比較して、3月に前年比で3.2%上昇しました。
増加ペースは、2 月の 3.3% 上昇から減速し、1 月には 42 年ぶりの高値である 4.3% に達しました。
年金額はそのままというより少しずつ少なくなっています。
困ったものですがやむなしです。