レベルアップハングル講座~パターン別会話集で…#53
不満・文句(3)言い返す
A:
아, 진짜, 하마터면 넘어질 뻔했잖아요.
B:
비가 와서 길도 미끄러운데 그렇게 빨리 달리면 위험하잖아요.
그쪽이 앞을 똑마로 안 보고 다니니까 그렇잖아요.
잠깐 부딪힐 뻔한 거 갖고 뭘 그래요?
안 다쳤으면 됐잖아요. 뭘 그렇게 화를 내요?
/hangeul/phrase/82296?m=1
<今日のポイント>
안 다쳤으면 됐잖아요. 뭘 그렇게 화를 내요?
/hangeul/phrase/82296?m=1
「怒る」に相当する表現に「화(가) 나다」と「화(를) 내다」という表現がありますが、「腹(が)立つ」という場合は「화(가) 나다)、「腹(を)立てる」という場合は「화(를) 내다」を使います。
혹시 화났어요? 화내지 마세요.
ひょっとして怒りましたか。怒らないでください。
(ひょっとして腹(が)立ちましたか。腹(を)立てないでください。)
レベルアップ ハングル講座(パターン別~) - ハングル訳テスト5問
/index.php?flow=haTest_select&prid=219&mode=fromJapanese&number=5&bp=8&m=1
오늘 작은 아들도 휴일이니까 아들들과 같이 쇼핑하러 갔다왔어요.🚙=3
백화점 안에서는 크리스마스 일색이었어요.
쇼핑 후에 큰 아들이 점심을 사 줬어요.
오랜만에 회전하지 않는 초밥 가게에 가 봤어요.🍣
그리고 저녁 시간에 우리 식구 다 모일 수 있으니까 크리스마스회를 했어요.🎄
写真は、昨日の続き 紫大根の切干(右)と その料理など(左)です。
切干は 今まで繊維に沿って切っていましたが、今回紫色を どれにも出させたいと
横に切ってみました。
11月にあさイチで 切干大根の活用法を放送していて、それを真似て ヨーグルトに
漬けて戻して マヨネーズを加えたサラダを作ってみました。
紫大根だけでは少ないので、市販の切干と キュウリも一緒に和えました。
左写真・手前に見えている するめのようなものも 切干です。(市販)
さっと洗って 水けを拭いて 油で素揚げ。これ、すごく美味しいです。\(^o^)/
左の料理は ひと口豚カツ・ジャガイモのオリーブオイル焼き(庭のハーブ味)、
ブロコリーとカリフラワーのグラタンです。
あさイチ・切り干し大根活用法HP
http://www1.nhk.or.jp/asaichi/2015/11/11/01.html
暗くて分かりにくい写真ですみません><
ヨーグルト戻し、本当に画期的ですね。
お水で戻すと 栄養分が抜けるというのは
なんとなく分かっていて その汁を煮汁にしてはいましたが・・・
戻さずに食べきるってよりエコで、今風ですね。
切り干し大根活用のあさイチHP URL載せましたので
よかったらご参考にどうぞ~
そうなんです。煮物・酢の物しか知らなかったのに
最近はこのサラダばかりになりました。
切り干し大根活用のあさイチHP URL載せましたので
よかったらどうぞ~
はい、一足早くクリスマスが終わった感じです^^;
맛있게 보여요? 감사합니다.写真だけでもうれしいです^^/
切り干し大根活用のあさイチHP URL載せましたので
よかったらどうぞ~
活用法がいろいろあるんですね^^ ヨーグルトで戻すとは画期的でした♪
ひと口豚カツ・ジャガイモのオリーブオイル焼き...너무너무 맛있겠네요!(^^)!
저도 먹고 싶어요~
紫大根の切干 사진 감사합니다^^