close_ad

クルキだべ!さんの おぼえた日記 - 2012年12月28日(金)

クルキだべ!

クルキだべ!

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1162フレーズ

[ 12月のおぼえたフレーズ ]

39 / 100

目標設定 ファイト!
25
26
27
28 29 30 1
2 3
4
5
6
7 8
9 10 11 12 13 14 15
16
17
18 19
20
21
22
23
24 25 26 27 28
29
30
31 1
2
3
4
5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

1.
That was a bolt from the blue.
2.
I couldn't believe my ears.
3.
You knocked my socks off!
4.
I'm lost for words!
5.
What a game-changer!

おぼえた日記

2012年12月28日(金)のおぼえた日記

ON MY OWN


alone , by myself , on my own の ニュアンスの違い


 ・・・・・・・・・・・・

✩ alone 他から隔絶されて、自分(たち)だけ

  Leave me alone.   独りにしておいて、放っておいて

  Can I just have like a second alone with him? ちょっとだけ彼と一緒にいさせてくれる?

  Finally, we are alone.  やっと二人きりになれたね。

  Leave him alone.   彼はそっとしておこうよ、彼の邪魔はしないようにしよう。



✩ by myself   独力で

  I can do this by myself.  私は一人で、できます。

  I'm sober. I can walk by myself.   酔ってないよ。一人で歩けるって。

  I'm living by myself.  (独力で)一人で住んでいるんだ。


✩ on my own 自分の意思、力、責任で

  I have to find him on my own.  彼は、ぼくの力で捜さないとダメなんだ。

  I have to finish my report on my own. 自分の力でレポートを仕上げなければならない

  Now you're on your own. これからは自分でやるのよ。


 ・・・・・・・・・・・・


で、この曲、alone と on my own  勝手に解釈して聞いてます

http://www.youtube.com/watch?v=-bn0B5amHMc


✩ ON MY OWN ✩

And now I'm all alone again,
Nowhere to go, no one to turn to.
Did not want your money sir,
Came out here cuz I was told to.
And now the night is near,
Now I can make believe he's here.

Sometimes I walk alone at night
When everybody else is sleeping.
I think of him, and then I'm happy
With the company I'm keeping.
The city goes to bed,
And I can live inside my head.

On my own,
Pretending he's beside me.
All alone,                  ← 朝まで「ふたりっきり」って解釈してます 
I walk with him till morning.
Without him,
I feel his arms around me,
And when I lose my way I close my eyes
And he has found me.

In the rain,
The pavement shines like silver.
All the lights
Are misty in the river.
In the darkness,
The trees are full of starlight,
And all I see is him and me for ever and forever.

And I know
It's only in my mind,
That I'm talking to myself
And not to him.
And although I know that he is blind,
Still I say,
There's a way for us.

I love him,
But when the night is over,
He is gone,
The river's just a river.
Without him,
The world around me changes.
The trees are bare and everywhere
The streets are full of strangers.

I love him,
But every day I'm learning,
All my life,
I've only been pretending!
Without me,
His world will go on turning,
The world is full of happiness that I have never known!

I love him...
I love him...
I love him...
But only on my own...

・・・・・・・・・・・・

その歌手は別格だった。

The singer was in a class of her own.

 ※ be in a class of one's own  別格である、比類がない、ずば抜けている

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
クルキだべ! さん
0人
役に立った


理恵さん、Thank you,too!

I'm looking forward to your new year's diary.

Ring in a happy new year \(○^ω^○)/
2012年12月28日 18時16分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記