おぼえた日記

2024年10月15日(火)

완전한 행복 21퍼센트까지



빙자하다:かこつける、託す

빈정대다:皮肉を言う

다만:다마는, ~だけれども

밀어내다:押し出す

달싹거리다:上下する、ぴくぴくする

베다:まくらにする

무안하다:恥ずかしい

본게임:本番

전초전:前哨戦

꼬붕:子分

미직지근하다:なまぬるい

불시에:突然

서글서글하다:優しい

허구하다:ながい年月

들먹이다:上下に動かす,揺れる
・이 답변이 어머니가 허구한 날 들먹이는 '결혼할 때의약속' 이다. ?

주상복합:住商複合

석사과정:修士課程

어림없다:見当もつかない、可能性のない

이듬해:次の年

마뜩잖다:気に入らい










질문

들먹이다:上下に動かす,揺れる
・이 답변이 어머니가 허구한 날 들먹이는 '결혼할 때의 약속' 이다. ?
여기서 '들먹이다' 는 무슨 뜻인가요?
반복해서 이야기하다, 라는 뜻일까요?












今日もお天気がいいです。
大根はやはり種をまく時期を逃したので、球根を植えることにしました。
チューリップと、他には何を植えようか、、楽しみです。

오늘도 날씨가 좋아요.
무는 역시 심을 시기를 놓쳐서 대신에서 구근을 심을까해요.
튤립과, 다른 건 뭘로 할까요, 기대돼요.




질문

튤립과, 다른 건 뭘로 할까요, 기대돼요.
여기서 '뭘로' 는 맞는 표현일까요?
뭐로, 뭘로, 무엇으로, 모두 같은 뜻인 것 같은데, 차이를 가르쳐 주시겠어요?
많이 쓰는 표현은 뭔가요?

コヤンイ さん
チューリップも、色も形もいろいろあって、迷いそうですね。
庭に、どんなのを植えようかな?と、迷ってみたいです。
2024年10月15日 23時03分
yukko さん
phasis님

요즘에는 뭘로도 표준어로 인정하고 있군요.
잘 알겠어요.
자세히 설명해 주셔서 감사합니다!
2024年10月15日 18時39分
yukko さん
k403さん

なるほど、ムスカリなどのもの小さい球根を縁取りに、、
いいですね〜〜
ムスカリって検索してみたら、紫というか青い花なんですね。
チューリップとよく合いそうですね。
2024年10月15日 18時34分
phasis さん
'뭐로'가 문법적으로 맞는 말인데
'뭘로'가 '뭐로'보다 발음하기 쉬워서
'뭐로'로 쓰고 '뭘로'로 말하는 사람들이 늘어났고
'뭘로'로 쓰고 '뭘로'로 말하는 사람들도 많아졌어요.

예전에는 '뭐로'만 표준어로 인정했지만
요즘에는 '뭘로','뭐로' 둘 다 표준어로 인정하고 있어요.
2024年10月15日 16時59分
k403 さん
今年は大根を断念されたんですね。
でもチューリップも良いですね。私は
一緒にムスカリなど小さな球根を縁取りにします。
2024年10月15日 16時23分
yukko さん
phasis님

미적지근하다, 대신해서, 뭐로, 외울게요.
들먹이다도 알게 됐어요.
‘뭘로’ 인데요, 드라마에서 그렇게 들리고 실려 있는 사전도 있고, 사실은 많이 쓰이는 것 같은데요?
2024年10月15日 15時59分
phasis さん
미직지근하다 → 미적지근하다

대신에서 → 대신해서

뭘로 → 뭐로

들먹이다 : (사람이 어떤 사실을) 들추어 말하다.言い出す
허구한 날 들먹이다 : 오랜 기간에 걸쳐 거의 매일같이 들추어 말하다

뭐로(O) : '무엇으로'의 준말.구어체
뭘로(X)
무엇으로(O) : 문어체
뭐 : '무엇'의 준말.구어체
뭘 : '무엇을'의 준말.구어체
2024年10月15日 10時46分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

yukkoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

yukkoさんの
カレンダー

yukkoさんの
マイページ

???