완잔한 행복 33퍼센트까지
데요:でした。かったです。ていました ?
(두루높임으로) 말하는 사람이 이전에 직접 경험한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.(略待上称) 話し手が以前に直接経験した事実を述べる意を表す「終結語尾」。
・오빠 상황을 토로해봤지만 며칠 더 기다려보자는 말만 하데요. もう数日待ってみましょうと言うだけなんですよ。=더라고요 ?
종주먹:振り上げながら脅すこぶし
분질러놓다:折ってしまう
성큼:ひょいひょい、にわかに、いきなり、大股で
다가들다:もっと近づく 一つの単語
・유리 창에 눈을 붙이고 성큼 다가드는 어둠을 내다봤다.
*들다(補助用言)→到達 앞말이 뜻하는 상황에 다다름을 나타내는 말.
・성당에 들어서니 엄숙한 기분에 잠겨 들었다.
얻어걸리다:어쩌다가 우연히 누군가의 것이 되다.ありつく *걸리다は補助用言として使われない
조신하다:つつましい、つつしむ
장력:張力
대실:貸し室
유의:留意
・새벽기도와 비슷한 유의 믿음이었다. ?
이로움:得すること
야밤:夜中
태연하다:泰然としている、平然としている
새중간:중간の強調
캣맘:猫を 助けて、 愛してくれる 女たちを 意味する 言葉
넉살 좋다:ずうずうしい
갈겨버리다:갈기다→殴る 버리다→補助用言、~してしまう
후피동물:厚皮動物
걸려들다:かかる、つかまる、一つの単語 들다(補助用言)앞말이 뜻하는 상황에 다다름을 나타내는 말.
질문
데요:でした。かったです。ていました ?
(두루높임으로) 말하는 사람이 이전에 직접 경험한 사실을 말함을 나타내는 종결 어미.(略待上称) 話し手が以前に直接経験した事実を述べる意を表す「終結語尾」。
・오빠 상황을 토로해봤지만 며칠 더 기다려보자는 말만 하데요.
‘데요' 는 무슨 뜻인가요?
다른 말로 하면 어떻게 되나요?
유의:留意
・새벽기도와 비슷한 유의 믿음이었다. ?
여기서 '유의 믿음' 은 무슨 뜻인가요?
昨日は手話に行きませんでした。
行くつもりだったけど、いつも一緒に行く人が用事ができて行けないと電話してきました。
何だか私も行きたくなくなり、行きませんでした。
そのかわり、球根植えが全部終わりました。
ユキヤナギの剪定の枝の始末も終わったので、よしとします。
어제는 수화 모임에 안 갔어요.
갈 생각이었지만 늘 같이 가는 친구가 못 간다고 전화해 오니까 저도 가기 싫어져서 안 갔어요.
그 대신 구근 심는 일이 모두 끝났어요.
조팝나무 가지치기도 뒷마무리를 다 끝내니까 좋았던 걸로 해요.
私が早すぎた気がします。
普通はもっと寒くなってからですよね。
十分間に合うと思います。
しんちゃんグランマさんは何を植えられるんでしょう。
球根植えられたんですね。
私も植えなきゃ・・と思いながら まだなんですよ。
間に合うでしょうか!?
はい、何もしないと気がひけるので、外仕事を頑張りました。
休む時も特に連絡はしなくていいという気楽な集まりなんです。
手話は残念でしたが、用事が済んだという成果はありましたね。
네!
오늘도 감사합니다!
~는 것을 보고 놀랐어요
놀랍게도 ~더라고요
완전한, 끝냈으니까, 그런대로 좋았다고 생각해요., 좋았던 것 같아요, 데요의 의미, 유의 믿음, 모두 알게 됐어요.
데요 인데요, 그것을 다른 말로 할 수 없을까요?
끝내니까 → 끝냈으니까
좋았던 걸로 해요 → (그런대로) 좋았다고 생각해요,좋았던 것 같아요
기다려보자는 말만 하데요
: 기다려보자는 말만 하는 것을 보고 놀랐어요.
'-데요'는 자신이 경험한 그 사실에 대한 '놀람'이나 '감탄'을 함께 표현할 때 주로 사용해요.
유의 믿음 : 종류의 믿음.類の信心
유(類) : 질이나 속성이 비슷한 것들의 부류.類