おぼえた日記

2012年7月13日(金)

Le vendredi 13 juillet 2012

 Le Petit Prince IV(つづき)

 ■J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est astéroïde B 612. Cet astéroïde n'a été aperçu qu'une fois au télescope, en 1909, par un astronome turc.

 僕は、小さな王子様の出身の星は小惑星612番だと思う。それには重大な理由がある。この小惑星は、トルコの天文学者によって、1909年に1度しか見られていないからだ。

 ■Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie. Mais personne ne l'avait cru à cause de son costume. Les grandes personnes sont comme ça.

 彼(トルコの天文学者)は国際天文学学会で彼の発見を大々的に証明した。しかし彼の衣装のせいで、誰もそれを信じなかった。大人なんてそうしたものだ。

   ・démonstration:(女)証明;実演

 ■Heureusement pour la réputation de l'astéroïde B 612 un dictateur turc *imposa à son peuple. sous peine de mort, s'habiller à l'européenne. L'astronome *refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant. Et cette fois-ci tout le monde *fut de son avis.

 幸いなことに、小惑星B612番の名声のためにトルコの独裁者が、死罪になりたくなければヨーロッパ風の服を着ることを国民に命じた。天文学者は、とても上品な服装で、1920年に再び証明した。そして今度はみんな、彼の意見に賛成した。

   ・réputation:(女)評判、名声
   ・dictateur(trice):(形)独裁者
   ・imposer A à B:BにAを課する、強いる、押し付ける
   ・sous peine de …:(違反すれば)…の咎を受けるべきものとする
   ・refit:refaire(再びする、やり直す)の単純過去
   ・fut:êtreの単純過去

コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

カンフーさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

カンフーさんの
カレンダー

カンフーさんの
マイページ

???