Le vendredi 13 juillet 2012
Le Petit Prince IV(つづき)
■J'ai de sérieuses raisons de croire que la planète d'où venait le petit prince est astéroïde B 612. Cet astéroïde n'a été aperçu qu'une fois au télescope, en 1909, par un astronome turc.
僕は、小さな王子様の出身の星は小惑星612番だと思う。それには重大な理由がある。この小惑星は、トルコの天文学者によって、1909年に1度しか見られていないからだ。
■Il avait fait alors une grande démonstration de sa découverte à un Congrès International d'Astronomie. Mais personne ne l'avait cru à cause de son costume. Les grandes personnes sont comme ça.
彼(トルコの天文学者)は国際天文学学会で彼の発見を大々的に証明した。しかし彼の衣装のせいで、誰もそれを信じなかった。大人なんてそうしたものだ。
・démonstration:(女)証明;実演
■Heureusement pour la réputation de l'astéroïde B 612 un dictateur turc *imposa à son peuple. sous peine de mort, s'habiller à l'européenne. L'astronome *refit sa démonstration en 1920, dans un habit très élégant. Et cette fois-ci tout le monde *fut de son avis.
幸いなことに、小惑星B612番の名声のためにトルコの独裁者が、死罪になりたくなければヨーロッパ風の服を着ることを国民に命じた。天文学者は、とても上品な服装で、1920年に再び証明した。そして今度はみんな、彼の意見に賛成した。
・réputation:(女)評判、名声
・dictateur(trice):(形)独裁者
・imposer A à B:BにAを課する、強いる、押し付ける
・sous peine de …:(違反すれば)…の咎を受けるべきものとする
・refit:refaire(再びする、やり直す)の単純過去
・fut:êtreの単純過去