Le vendredi 21 décembre 2012
61. 直接法の用法(24)
適切なものを選ぶ。
A. 彼は、英語を夜遅くまで勉強した。
1. Il a étudié de l'anglais à partir d'une heure avancée la nuit.
2. Il a étudié l'anglais jusqu'à une heure avancée de la nuit.
3. Il a étudié l'anglais jusqu'à une heure avancée dans la nuit.
4. Il a étudié l'anglais jusqu'à l'heure avancée dans la nuit.
正解は2。
à une heure avancée de la nuit:夜遅く
=tard:夜遅く、遅い時間[時期に] を使ってもいいかな。
Nous avons travaillé tard dans la nuit.
(私たちは夜遅くまで働いた)
B. ポールは来週まで広島にいます。
1. Paul reste à Hiroshima jusqu'à la prochaine semaine.
2. Paul va rester à Hiroshima jusqu'à la semaine prochaine.
3. Paul a l'intention d'être à Hiroshima jusqu'à la semaine prochaine.
4. Paul veut séjourner à Hiroshima jusqu'à la semaine prochaine.
正解は2。
来週:la semaine prochaine
来週の話なので近接未来を選択。
C. ポールがどこに住んでいるか知っていますか。
1. Est-ce que vous savez où habite Paul ?
2. Est-ce que vous savez où Paul habite-t-il ?
3. Est-ce que vous savez où il habite Paul ?
4. Est-ce que vous connaissez l'adresse de Paul ?
正解は1。
D. 牛は有用な動物だ。
1. Les vaches sont des animaux les plus utiles.
2. La vache est un animal utile.
3. La vache est utile.
4. La vache est utile à l'homme.
正解は2。
「牛というもの」の意味なので、定冠詞。
la vache:雌牛 le taureau:雄牛 le veau:子牛
le bœuf:ウシ(総称)
E. やってみてもむだだ。
1. Ce serait inutile de le faire.
2. Vous feriez mieux de ne pas le faire.
3. Ce ne pourrait servir à rien de le faire.
4. Ça ne sert à rien d'essayer.
正解は4。
Ça ne sert à rien:それは何の役にも立たない
「やってみる」とあるので essayer
※C'est[Il est]inutile de + inf
:…してもむだだ、…するには及ばない