【お願い】ゴガクル学習者お仲間の皆様へ
2011년12월11일[일요일]
皆さま こんにちは~ (*´∀`*)
改めまして、いつも大変お世話になっております。
こちらで日記を書かせて頂くようになりましてから、早や10ヶ月目に入りました。
その間、こちらゴガクルのコメント欄の機能のお陰で、沢山の方々と交流させて
頂き 楽しく学習出来ますことを、とても有難く思っている☆yukarin☆です。
そんな中、私は最近 Takaさん と知り合い、お世話になっているのですが。
その Takaさん から先日、以下のようなご提案を相談されました。
それぞれの学習言語、その知識をお互いもっと交換できないだろうか?
つまり、こちらゴガクルが先日受賞された評価のひとつとなりました、
「教え合い・励まし合い」をもう一歩進めていきませんか?というご提案です。
【お願いの詳細】
◎コメント機能をもっと有効に使う。
お互いコメントを残す際、「簡単な挨拶・簡単な感情表現・近況報告」などを
自分の学習言語、或いは得意言語を使って(発音など軽く説明を加えて…)
一言だけでも(ワンフレーズだけでも良いので)盛り込んで書いてみる。
やり取りしてみる。
<例> 仮に私がコメントさせて頂く場合なら…
①こんにちは (안녕하세요 アンニョンハセヨ)
韓国語では時間帯に関係なく、朝・昼・夜 いつでも使える挨拶表現です。
②今日も寒いですね。(오늘도 춥네요. オヌルド チュムネヨ)
③行って来ま~す。(다녀오겠습니다. タニョオゲッスミダ)
以上のような韓国語をお相手のコメント欄に入れさせて頂く。
もちろん、必ずしもそうして頂く必要はありません。
ただ、あまり難しく考えず、コメントする際にお気持ちにちょっと余裕がありまし
たら、このようにお願いできませんでしょうか。
私も、韓国語を学習している最中ですので、まだまだ間違いが多くお恥ずかしい
限りです。そんな私がこのようなお願いをさせて頂くのは、甚だ僭越ではあります
がどうか、ご一考頂いてご協力をお願いしたいと提案させて頂きました。
Takaさんから、学習意欲を高めるための、良い刺激を頂いたと思っています。
ありがとう、Takaさん。(감사합니다 타카씨.)
ゴガクル事務局さま、このような提案をさせて頂いてよろしかったでしょうか。
尚、皆さまのご意見、ご感想も是非お聞かせ下さいませ。
このように突然お願いいたします失礼を、どうかお許し下さい。
☆yukarin☆
kosumarimosuさん
마리야✿,좋은 아침! 이른 아침부터 코멘트 쓰거나 일기를 쓰거나 너무 잘했어.
언니의 귀여운 울보짱은 실은 굉장한 사람이 아닌가??? ^^;
근데요,어제 일기의 답장을 읽었는데...
"제가 좋아하는 사람의 영어의 문장이 매우 멋있기 때문에..."
니가 좋아하는 이 사람이 누구니? (^O^)!
자,오늘도 서로 열심히 해서 멋진 하루를 보내자!
정말 정말 정말 정말 정ーーーーー말로 너를 사랑한다.❥❥❥❥❥(^ε^)-☆!!
언니 가.
yanomamaさん
おはようございます^^
優しいお心遣い、暖かいお言葉。。。yanomamaさんありがとうございます。
お陰様で、昨日もこちらの皆さまから、たくさんのお気持ちを頂戴して、幸せな朝を迎えているyukarinです。(#^.^#)
私は素敵なお仲間とご一緒に、今日もこうしてここにいることができる。
なんて幸せなんだろう。。。と。 皆さまへの感謝の気持ちで、今日という一日を過ごしていきたいと思います^^♪
kosumarimosuさん
マリ、全部理解したから大丈夫。
もう少し自信を持って良いと思ってますよ^^
出来ることはしますからね。
今日は余裕がなくて、あなたのところへまだ行ってないの。
待っててね。助けてあげるから。
アメリカにまた行くぞさん
私が今、一番心に掛かっていますことは、アメリカにまた行くぞさんにご迷惑をおかけしなかったかな?ということです。大丈夫ですか?
嬉しかったんですよ(T_T) 早速私の気持ちに応えて下さったこと。
忘れられない出来事です。
ゆきだるまさん
来て下さって嬉しいです♪(^▽^)
やはり、「難しい」というご意見が一番率直な問題点なのだと感じています。
適切ですね?さすが、ゆきだるまさんだ!(#^.^#)
今日はyukarinを癒して下さってありがとう、ゆきだるまさん。
ご恩は忘れません。
ちーつまさん
わ~♪こんばんは^^ 良かったですね?皆既月食♪
宇宙の瞬きにも満たない我々の一生を思うと、本当に何を悩んでいる場合かと可笑しくなりますね^^ でも私たちはその瞬きの一瞬をこうやって必死に生きている。素敵ですよね^^
謳歌しますよ~ Viva! ☆yukarin☆!そして… Viva!ちーつまさん!
頑張りましょう!! (*´∀`*)
今回のご提案、面白いですね^^
でもちょっと難しそう・・・かな?
私はまだまだ短いハングルすらもかなり時間をかけて書いているような状態です。
でもハングルでコメントをいただけると嬉しいし、もっと頑張ろう!という気になります♪
頑張ってハングルでお返事することもあるし、余裕がないときは日本語で・・・
それぞれが一番やりやすい方法でいいと思います。
でもいつかyukarinさんとハングルでやりとりできるようになる日を夢見ています^^;
앞으로도 잘 부탁합니다^^
mommy-momoさん
ご無沙汰しております。いいね!の足跡をつけて下さる度に、あ~ お元気でいらっしゃるな~♪と、勝手に想像しては、笑顔になってしまうyukarinでした^^
こちらゴガクルは、本当に素晴らしい個人学習を応援するサイトだと、私も実感しております。その理由を、今日こうして皆様と確認出来たことだけでも、私の今日の日記は無駄ではなかったと思っています。個を支える力、個を理解した環境、それらがあってこそのゴガクルなんですよね^^ 交流の力、私はこの力の凄さを実践していきたい、今回の皆さまのご意見を大切にして、より良く、無理なく、実践していける方法を再考していければと思います。(#^.^#)mommy-momoさんありがとうございました。
チャレンジャー65さん
頂きましたご感想、とても有難く拝聴している☆yukarin☆です。
仰せのとおり、「こういった方法もありますが、皆さまのご意見を伺いたく存じます」と、申し上げれば良かったなと、反省しております。
でも私自身、韓国語をこちらで勉強するようになりましてから、他言語を学習される皆さまと交流させて頂くきっかけを与えて頂き、知らない世界を知るという機会に恵まれ、大変有難く思っておりました。そうした交流をもう一歩進めることが出来たなら、語学学習への意欲も更に深まるのではないかと。今後も皆さまと同じステージで夢を抱いていけますよう、再考してまいりたいと思います^^
ありがとうございました。
前向きなご提案かとは思いますが、相手の方とコミュニケーションを取る(図る/進める)ために有効と判断されればそうするかも知れませんし、そうでなければしないと思います。従って、そうするかどうかはユーザーの皆さんがケースバイケースで判断されるのではないかと思います。
今回のご提案は、そういう手法もありますので参考にして下さい、という事かなと受け止めています。
星合の空さん
いえいえ、削除などなさらずにお願いいたします。
本当に皆さまから、様々なご意見・ご感想を頂いて感謝しているのです。
何かを変える、或いは増やす、減らす、などという時、自分の考えだけに留まることは大変危険です。こうして多方面からのお考えを聞かせて頂けることは、とても幸せなことです。
ですのでどうか、このままにお願いいたします。
星合の空さんの優しいお気持ちに、心から感謝いたします。m(__)m
星合の空さん
こんばんは^^
コメント頂きまして大変ありがとうございます。
ご意見を伺って改めて、こちらゴガクルの学習環境の良さを、再確認させて頂いたように思います。(*´∀`*) 確かに、お忙しい中で学習に励まれていらっしゃる方々に於かれましては、ご自分の日記をお書きになるだけでも貴重なお時間であり、その上コメントで他言語にまで神経が及ぶことは、大変なご負担になりますよね。
それと、カタカナのルビ打ちにつきましても、正確な「発音」を表すことは不可能であることも重々承知してはいるのですが。。。
星合の空さん^^ 頂きましたご意見を参考にさせて頂き、是非良い方向で再考できますよう進めていきたいと思います。大変ありがとうございました。
Takaさん
Thanks for bringing a smile to my face.
What you just said really comforted me.