健康な時に。
2016년4월7일[목요일]
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
"건강할 때 더 건강한 몸을 만들자"
「健康な時、更に健康な体を作ろう」
사람들은 병이 나면
人々は病気になれば
약을 통해 건강을 찾고자 한다.
薬を通して健康を求めようとする。
그러나 약에 의존하는 방법은 새로운 질병을
しかし薬に依存するやり方は、新たな疾病を
부르거나 같은 병의 재발을 부를 뿐 결코 건강을
招いたり 同じ病気の再発を招くだけで、決して健康を
가져다주지는 않는다. 우리는 건강하기 위해
持ってきてくれはしない。私たちは健康であるために
병을 고쳐야 한다고 생각하기 쉽다. 하지만
病気を治さねばならないと思いがちだ。けれど
이것을 반대로 생각해 보자. 병이 사라져야
これを反対に考えてみよう。 病気が無くなれば
건강한게 아니라, 몸이 건강해야
健康というのではなく、体が健康でこそ
병을 이길 수 있다.
病気に打ち勝つことができるのだ。
- 상형철의《병원 없는 세상, 음식 치료로 만든다》중에서 -
サン・ヒョンチョルの<病院のない世界、食事療法で作る>より
병은 적신호입니다.
病気は赤信号です。
몸이 '나 좀 살려달라'는 비명을 지르는 것입니다.
体が、「私を助けてほしい」という悲鳴を上げているのです。
그 다급한 비명에 응답해 주는 약도 절대 필요합니다.
その緊迫した悲鳴に応答してくれる薬も絶対必要です。
그러나 한계가 있고, 때론 부작용도 감수해야 합니다.
しかし限界があって、時には副作用も甘受しなければなりません。
중요한 것은 적신호가 오기 전에 건강한 몸을
重要なのは、赤信号がやって来る前に健康な体を
만드는 것입니다. 건강할 때 더 건강한 몸을
作ることです。健康な時 更に健康な体を
만들어야 병을 이길 수 있습니다.
作ってこそ病気に打ち勝つことができます。
(以上、翻訳部分)
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
【翻訳/和訳部分】
・다급하다 緊迫している、差し迫っている、急がなければならない、
慌ただしい。
・감수 甘受。
☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆.。.:*・゜ ☆.。.:*・゜☆
*昨日の写真をアップで...。
あ~ あの頃のKokoroに戻りたいです。(*^-^*)
k403さん、かおりんさん、さぬきうどんさん、チーちゃんさん、pekoさん、港南ノビ太君さん、marie☆さん、のらのらさん、temariさん、ムグンファさん、hakobe-nonkiさん、まこさん、MURACOさん、NZ loveさん、teaさん、Leonaさん、yukkoさん、powdersnowさん、urattiさん、ひでさんへ♡
おはようございます。皆様どうも有難うございました。m(__)m
健康の有難味をひしひしと感じる年齢になりました。お陰様で私自身は大病を患うことなく今まで過ごして来れましたが、親を見ると「健康で長生き」という言葉がどれほど難しいことを意味するかを実感しています。病気にならない体、病気に負けない体づくりに努めなければと思います。皆様もどうぞご自愛下さいね。 hakobe-nonkiさん^^ お義母様 大事に至らず本当に良かったですね。 *アップの写真にも共感を頂いて嬉しかったです^^
昨日はお心づかいありがとうございました。
遠くからでも惹きつけられます。(^^♪
安易に薬を服用するのは考えものですね。
健康な体作りを心がけたいです!
子供がアレルギー性鼻炎なので点鼻薬を処方されてますが、使い方を誤ると余計に鼻詰まりになるそうです。
食、睡眠、運動の大切さを知りました。
병이 나면 なのですね。生活から病気が出るからでしょうか。
病気になるという日本語とはちがいますね。
気をつけなければと思います。
義母は、舅の施設のお花見会の際、砂利道で車イスを頑張って押した後、筋肉痛になったそうです。毎日整形外科に通い、良くなって来ました。骨粗鬆症が悪化したのかと、一瞬ドキッとしましたが、よかったです。
トレーニング費用はちょっとお高めだけど、その費用対効果を考えれば十分元がとれている気がします。健康な体はやはり意識して作ることが大事なのだと思いました。
ベニバナトキワマンサクの葉は銅葉色ですね。花と同化した色で尚更花が引き立っていますね。それにしても見事です!