心を空にする。
2016년4월18일[월요일]
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
"눈이 흐려지면..."
「目が曇ってくれば...」
눈이 흐려져서
目が曇ってきて
눈앞이 어른거릴 때는
目の前がちらちらする時は
무엇을 보아도 잘못 보게 되고,
何を見ても見えづらくなって、
귀에 병이 있어 귀울림이 있을 때는
耳に病気があって耳鳴りがある時は
무엇을 듣더라도 잘못 듣게 된다. 마음속에
何を聞いても よく聞こえなくなる。心の中に
어떤 사물에 대한 선입견이 있을 때는
或る物事に対する先入見がある時は
무엇을 처리하든지 잘못 생각하게 된다.
何を処理しても きちんと考えられなくなる。
이러한 까닭에 마음이라는 것을
このようなわけで、心というものを
비워두는 것이 중요하다.
空にして置くことが重要だ。
- 팡차오후이의《나를 지켜낸다는 것》중에서 -
方朝晖の<私を守り抜くこと>より
안전한 운전을 하려면
安全な運転をしようとするなら
자동차 앞유리부터 잘 닦아야 합니다.
自動車のフロントガラスからよく磨かなければなりません。
현명한 생각과 판단을 하려면 마음의 창,
賢明な考えと判断をするには 心の窓、
마음의 그릇을 잘 닦아내야 합니다. 마음의 그릇을
心の器をよく拭き取らねばなりません。心の器を
잘 닦아내려면 먼저 말끔히 비워야 합니다.
よく拭き取るには先ずきれいに空にする必要があります。
마음을 비우면 많은 것이 풀립니다.
心を空にすれば多くのことが解消します。
잘 보이고 잘 들립니다.
よく見えてよく聞こえます。
(以上、翻訳部分)
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
【翻訳/和訳部分】
・어른거리다 ①(何かが目の前で)見え隠れする、ちらつく、ちらちらする。
②(水・鏡などに映った姿が)ゆらめく、ゆらゆらする。
・귀울림 耳鳴り。
・까닭(에) の形で:(~の)ために、(~の)ゆえ。
・말끔히 きれいに、さっぱりと、すっきり。
・풀리다 ①(結び目が)ほどける。②ほぐれる、消える。
③(疑い・誤解が)なくなる、晴れる。④(問題が)解ける。
⑤(怒り・恨みが)なくなる、消える。
⑥(禁令・職位などが)解除される。⑦(寒さが)和らぐ、緩む。
⑧(液体に粉などが)溶ける。
☆思惟の急転換。
/mypage_214153/diary/2016-03/21.html
*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*――*☆*
さぬきうどんさん、marie☆さん、pekoさん、のらのらさん、temariさん、オールドパランさん、かおりんさん、ひでさん、urattiさん、hakobe-nonkiさん、Mちゃんさん、よくねる犬さん、NZ loveさん、yukkoさん、teaさんへ♡
皆様今日もどうも有難うございました。m(__)m
心を空にする、無にすること。私も雑念が多くなかなか実行できないでいます。皆様仰るように、心の中の雑念を払い すっきりと断捨離したいものです。hakobe-nonkiさん、過分なお言葉を頂き恐縮しております。こちらこそお返事を有難うございました。m(__)m よくねる犬さん、二度もお運び頂きましての温かいお言葉... 本当にいつも感謝しております。m(__)m
でもがんばろうっと!
心を空にすること、難しいですね。
そういうときに出した判断は、たいてい後悔することになります。
夜のいまもう一度訪問させて頂きて また感動しました。
言葉には 力がありますね。いつもありがとうございます。
ピッチャーをしていていつも思うのは 心を空にしておくことだと
思わされます。からの時だけ 素晴らしいボールがいってくれます。
コメントありがとうございました。☆yukarin☆さんのハングル力のお蔭で、私には暗号にしか見えない文章の豊かな内容を知ることが出来ています。「伝える」という言葉の力を発揮して下さっていると思います。いつもありがとうございます。
心を無にしようとすれば、思いがよぎります。(^^♪
入ってきます。。。。
ただ今,断捨離中。無我の境地です。(笑)
まず机の前の雑多なプリント類から整理しなくては。(^^;
可愛い寄せ植え。癒されますね。