close_ad

☆yukarin☆さんの おぼえた日記 - 2016年4月29日(金)

☆yukarin☆

☆yukarin☆

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 4月のおぼえたフレーズ ]

0 / 10

目標設定 ファイト!
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2016年4月29日(金)のおぼえた日記

愛の記憶。

2016년4월29일[금요일]

・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*


"사랑의 기억"
「愛の記憶」


잠시 전 자동차를 타고
しばらく前、車に乗って

올 때만 해도 내가 머릿속에 그렸던 것은
来る時だけでも 私が頭の中に思い描いたのは

군대 가기 바로 직전 보았던 스물두 살 무렵의
軍隊に行く直前に会った22~23歳の頃の

자현이 얼굴이었다. 그때 그대로는 아니지만,
チャヒョンの顔だった。その時のままではないけれど、

나이는 먹었어도 그래도 옛 모습이 많이 남아있는
歳はとっていても尚、昔の面影がたくさん残っている

얼굴이었다. 첫사랑의 느낌은 나이를 먹지 않아도
顔だった。 初恋の感覚は歳をとることがなくても

그 첫사랑은 어쩔 수 없이 나이를 먹은 얼굴로
あの初恋の相手は、どうしようもなく歳をとった顔で

내 앞에 서 있었다. 내가 마흔두 살이듯
私の前に立っていた。私が42歳であるように

자현이도 마흔두 살인 것이었다.
チャヒョンもまた42歳なのだった。

"오랜만이다. 정말."
「久しぶりだね。本当に。」

- 이순원의《첫사랑》중에서 -
イ・スヌォンの<初恋>より


세월이 흘렀어도 첫사랑의 느낌은
歳月が流れても、初恋の感覚は

20년 전 그 시간, 그 자리에 머물러 있습니다.
20年前のあの時間、あの場所に留まっています。

나이들어 몸은 늙었어도 마음만은 늘 청춘입니다.
歳をとって体は年老いても、心だけはいつも青春です。

그 첫사랑의 기억이 우리를 풋풋하게 합니다.
その初恋の記憶が私たちを青臭くさせます。

그 풋풋함이 말라버린 내 마음을
その青臭さが、乾いてしまった私の心を

다시 촉촉하게 적셔 줍니다.
再びしっとりと濡らしてくれます。

꽃이 피어납니다.
花が咲き始めます。


오늘도 많이 웃으세요.
今日もたくさん笑って下さい。



・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*

【翻訳/和訳部分】
・풋풋하다  ①(野菜などが)青臭い、アクが抜けてない。
        ②(人間が)成熟してない、青臭い:荒っぽい。
・촉촉하다  湿り気がある、しっとりしている。
・적시다  ①浸す、濡らす。②貞操を奪う。

・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*゜¨゜゜・*:..。○〇 ☆*゜¨゜゜・*:..。○〇☆*

 *病院の入口に咲くツツジ。この色のツツジが一番好きです^^

 *今日明日と温泉旅行に行ってきます。家族三人で出掛けるのは本当
  に久しぶり...。日頃母のことで協力してくれている主人と娘に感謝して...。
  (写真が撮れましたら後で差し替えます。)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
☆yukarin☆ さん
1人
役に立った

コメントを戴きました皆様へ

pekoさん、ひでさん、chieさん、Yuhさん、港南ノビ太君さん、YOSHIさん、のらのらさん、チーちゃんさん、Nicさん、ムグンファさん、かおりんさん、Mちゃんさん、hakobe-nonkiさん、urattiさん、オールドパランさん、YOYOさん、marie☆さん、ドラゴン1023さん、powdersnowさん、teaさん、k403さん、MURACOさん、まあまあさん、yukkoさん、NAGAさんへ♡

おはようございます(*^-^*) お返事が大変遅くなりまして申し訳ありません。昨日無事に温泉旅行から戻ってまいりました。温かいお言葉で送り出して頂き本当に嬉しかったです^^ 皆様どうも有難うございました。m(__)m 「初恋の人」今も変わらず素敵でいるかな~?^^;

2016年5月1日 8時21分
☆yukarin☆ さん
2人
役に立った

皆様どうも有難うございます。m(__)m
帰って落ち着きましてからお返事を書かせて頂こうと思います。
皆様もどうぞ良い連休をお過ごし下さい♪
2016年4月30日 9時23分
NAGA さん
1人
役に立った

☆yukarin☆さん、こんばんは。
家族3人ゆっくりされるとよいですね。(^^
2016年4月30日 1時25分
yukko さん
1人
役に立った

久しぶりの家族旅行、楽しんでいらしてください。
2016年4月29日 23時53分
まあまあ さん
1人
役に立った

つつじのピンクと白、そして葉っぱの黄緑色、とてもきれいですね。
2016年4月29日 23時35分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
k403 さん
1人
役に立った

오늘 삼공일의 사인회에 갔다 왔어요.^^
세 명 모두 멋있고 착하고 행복한 시간을 보냈어요.
영생이한테 "앞으로도 좋은 노래 많이 불러 주세요"라고 했어요.
그 순간 영생이 얼굴이 좀 변화했어요.少し、目をハッと開いてキリッキラッと
しました。영생이는 "はい、ありがとうございます。"라고요.^^
2016年4月29日 22時12分
tea さん
1人
役に立った

温泉で日頃の疲れをとってきてくださいね♪
2016年4月29日 21時29分
tea さん
1人
役に立った

私もこの色が好きです〜。
2016年4月29日 21時29分
powdersnow さん
1人
役に立った

ツツジが満開ですね。
初恋の君・・・異性の好みは加齢と関係なくあまり変わらないそうですね。
何かの雑誌で、作家の角田光代さんが書かれていましたよ (#^^#)
2016年4月29日 20時58分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
YOYO さん
1人
役に立った

温泉旅行いいですね(*^-^*)楽しんで来てください。

文章の中に人の名前が出てくると急に訳すことが難しくなります(笑)
2016年4月29日 17時23分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
uratti さん
1人
役に立った

ご家族との楽しい旅行で今までの疲れを癒してきてくださいね。
天気良く、素敵な旅行になりますように・・・(^^♪
2016年4月29日 14時53分
hakobe-nonki さん
1人
役に立った

ゆったりまったりお過ごし下さいね。
2016年4月29日 14時23分
Mちゃん さん
1人
役に立った

いってらっしゃい、楽しんで来てください。
2016年4月29日 14時8分
かおりん さん
1人
役に立った

行ってらっしゃい。ゆったりと過ごしてリフレッシュなさってきてくださいね。
2016年4月29日 13時56分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Nic さん
1人
役に立った

心身ともにリラックスされますように

>오늘도 많이 웃으세요.
>今日もたくさん笑って下さい。
★最近の日記にこの言葉が掲載されることが多いですが、とても気に入っています。
実際には、あ~今日も笑うことなかったなあ、なんて思う一日も多いのですが、日記でこの言葉を拝見すると、次の日は笑えるような一日にしたい、前向きに思うのです。ありがとうございます。
2016年4月29日 10時34分
[ 12 ] 次ヘ>>
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記