春日野の雪まをわけておひいでくる草のはつかに見えし君はも (壬生忠岑)
試訳 :
Vous, jeune fille, que j'ai entrevue seulement momentanément, comme un perce-neige dans la prairie du Kasugano.
Journal superflu : Entretien entre la mère et son fils.
― Ce n'est pas de ma faute.
― Si, c'est de votre faute.
Vous êtes responsable de tout ce qui est arrivé, parce que vous êtes toujours coupable devant moi.
L'entendez-vous ?