26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
YOICHIさんが英文仏訳に挑戦していたので、
問題を出してみます(^^)
次の英文をフランス語に訳してください。
Let's have another cup of coffee and then we'll do another exercise.
ふたつの another がポイントです。
答えは最後に。↓
【ロシア語 星の王子さま】
Я вам рассказал так подробно об астероиде Б-612 и даже сообщил его номер только из-за взрослых. Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном.
私がみなさんに小惑星B-612のことをこんなに詳しくお話しし、その番号までお知らせしたのは、ひとえにおとなたちのためなのです。おとなは数字が大好きです。おとなたちに、新しい友達ができたと話すとき、おとなは一番肝心なことは絶対に聞きません。
рассказать [動詞(完了体)] [+対格] 語る
подробно [副詞] 詳しく;詳細に
об < о (硬母音または特定の語の前で)
даже [助詞] さえ;すら;も
сообщить [動詞(完了体)] [+対格+与格] 伝える;報知する
из-за [前置詞] [+生格] ~のせいで;~が原因で
цифра [女性名詞] 数字;数値
рассказывать [動詞(不完了体)] [+対格] 語る
появиться [動詞(完了体)] 出現する、新しくできる;姿を見せる;発表される
сам [代名詞] 自分;自身;ですら、でさえ;そのもの、当の~
главный [形容詞] 主要な;最重要の;(中性名詞)一番大切なこと
самое главное もっとも大事なこと
☆英文仏訳の答え
Prenons encore un café, puis nous ferons un autre exercice.
英語とフランス語の違いが書かれた本を持っているので、
これからご紹介していきますね。
今日のも、その本からです。私の仏訳ではないのでご安心を(^^)v
昨日は疲れちゃって問題出せませんでしたが、
今日も何か探してみますね。
フランス人が英語を勉強するための本なのですが、
英語がお得意のみなさまのお役にも立ちそうですね♪
YOICHIさん、正解はひとつじゃありませんから(^^)
ポイントだけ、ふうんと思っていただければよいかと。
英文仏訳シリーズ、すごくためになりそうですね。
期待しています!
なるほど~。へぇへぇへぇ!でした。(^^)