26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
久しぶりに語呂合わせです。
ぽーっと汽笛を鳴らし、汽車が東の方へと去っていった。
汽車が、 ポーッと 東へ
汽車が ポーッと est(=東 フランス語)
汽車 ポーエスト поезд
【ロシア語 星の王子さま】
«Жил да был Маленький принц. Он жил на планете, которая была чуть побольше его самого, и ему очень не хватало друга...» Те, кто понимает, что такое жизнь, сразу увидели бы, что это гораздо болыше похоже на правду.
「むかしむかし、星の王子さまが住んでいました。王子さまは自分よりちょっと大きな星に住んでいて、とても友だちを欲しがっていました…」世の中のことがよく分かっている人なら、このほうが真実にずっと似ていると分かってくれたでしょう。
жил да был むかしむかし~がいた
жил < жить [動詞(不完了体)] 生きている、(考えなどが)存在する、住む、暮らす
чуть [副詞] ほんの少し
побольше [形容詞] большойの比較級
самого < самый まさにその;最も;自体、そのもの
хватать [動詞(不完了体)] [+у+生格 / +与格 / +с+生格] 十分だ
не хватает+生格 ~が足りない
кто [代名詞] ~するところの人
сразу [副詞] 一度に;同時に;すぐに
гораздо [副詞] はるかに;(動詞、形容詞とともに)たいそう
похожий [形容詞] [на+対格] 似ている
правда [女性名詞] 真実;本当らしさ;正義;本当に
【フランス語 ラジオ】
フランスブルー ポワチエで
Rencontre avec Brian Joubert と言う番組が!(^.^)
http://tinyurl.com/8tdzja4 (←短縮してあります)
【今日覚えた日本語】 Charlieさんの日記より
是非曲直
☆知りませんでした~
Charlieさん | 2012年9月27日のおぼえた日記
/mypage_239672/diary/2012-09/27.html