24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
I love you and I need you福島県 白河 五箇高校
たか作 三月十七日
これはすみまへんな。番頭はんは、ほんま人に親切な性分や。
今の子供にしたかて、はたで見てても、もう涙が出るほど嬉しそうな顔をしていによりましたが、あれはなにも米があんじょう売ってもらったからだけどちがいまっせ。
あの子は番頭はんに、”坊(ぼん)”と呼んでもろて、もう天にも昇るほど嬉かったんや。
こんな気持ちは経験のないもんには分かりまへんやろが、わしは貧乏育ちやさかいよう知ってま。
ほんまに子供て無邪気なもんや。
住井すゑ 橋のない川、三巻
英語
Sorry to disturb you.
Master,you are a kind man.
The child appeared so happy that he nearly shed tears.
He felt as if he could go to Heaven.
Not only because he got rice at discount price.
But because he was called "Bon", honorific name of child ,by you.
No one that has experienced can't understand this feeling.
To tell you the truth I was also born poor.
A child is innocent.
スペイン語
Perdona que te moleste.Maestro, usted es un hombre bueno.
El niño parecía tan feliz que casi derramó lágrimas.
Se sentía como si pudiera ir al cielo.No sólo porque se puso el arroz a precio de descuento.Pero debido a que fue llamado "Bon", nombre honorífico de niño, por usted.
Nadie que haya experimentado no puede entender este sentimiento.
Si te digo la verdad, yo también nací pobre.
Un niño es inocente.
イタリア語
Scusate il disturbo.Maestro, tu sei un uomo gentile.
Il bambino sembrava così felice che quasi piangere.
Si sentiva come se potesse andare in Paradiso.
Non solo perché ha avuto il riso a prezzo scontato.
Ma perché è stato chiamato "Bon", il nome onorifico di bambino, da voi.
Nessuno che ha provato non può capire questo sentimento.
A dire la verità ero anche nato povero.
Un bambino è innocente.
ポルトガル語
Desculpe incomodá-lo.Mestre, você é um homem bondoso.
A criança parecia tão feliz que quase chorou.
Ele sentiu como se ele pudesse ir para o céu.
Não só porque ele tem o arroz a preço de desconto.
Mas porque ele foi chamado de "Bon", o nome honorífico de criança, por você.
Ninguém que tenha experimentado não pode entender este sentimento.
Para dizer a verdade, eu também nasceu pobre.
A criança é inocente.
ドイツ語
Tut mir leid, Sie zu stören.Meister, du bist ein guter Mensch.
Das Kind schien so glücklich, dass er fast weinen.Er fühlte sich, als ob er in den Himmel gehen konnte.
Nicht nur, weil er bekam Reis zu günstigen Preisen.Aber weil er genannt wurde "Bon", Ehrennamen des Kindes, von Ihnen.
Niemand, der erlebt hat, kann nicht verstehen, dieses Gefühl.Um Ihnen die Wahrheit sagen ich auch geboren wurde schlecht.
Ein Kind ist unschuldig.
中国語
麻烦您。师傅,你是一个善良的人。
孩子出现非常高兴,他几乎流下了眼泪。
他认为,如果他可以去天堂。这不仅是因为他得到了大米的折扣价。
但由于他被称为“坊”,尊敬孩子的名字,你。没有人经历了无法理解这种感觉。
告诉你实话,我也出身贫寒。
孩子是无辜的。
Zengweihong老师的中文
麻烦您了。
老板,您是个好人。
那孩子高兴得几乎流泪了。
他(乐得)就像上天堂一样。
这不仅是因为他得到了大米的折扣价。
但由于他被称为“坊”。请尊敬孩子的名字。
没有经历过的人是无法
告诉你实话(/说实话),我也出身贫寒。
孩子是无辜的。
ロシア語
Извините, что беспокою вас.Мастер, вы добрый человек.
Ребенок появился так счастлива, что он чуть не прослезился.
Он чувствовал, как будто он мог попасть в рай.Не только потому, что он получил риса по сниженной цене.Но так как он был назван "Bon", почетное имя ребенка, вам.Никто не испытал, что не может понять этого чувства.
Сказать по правде, я тоже родился бедным.
Ребенок не виноват.
フランス語
Désolé de vous déranger.
Maître, vous êtes un homme bon.L'enfant parut tellement heureux qu'il a failli verser des larmes.Il se sentait comme s'il pouvait aller au ciel.
Non seulement parce qu'il a eu du riz à prix discount.
Mais parce qu'il a été appelé «Bon», nom honorifique de l'enfant, par vous.
Personne qui a subi ne peut pas comprendre ce sentiment.
Pour vous dire la vérité, j'ai été également né pauvre.
Un enfant est innocent.
韓国語
죄송합니다. 점장 씨는 정말 사람에 친절한 성품입니다.
지금의 아이들해도,
혹은로 봐도, 또 눈물이 날만큼 기쁜듯한 얼굴을하고, 귀가했지만, 그건 아무것도 쌀을 싸게 팔고받은 때문이지만 다릅니다.그 아이는 점장 씨에게 "방 "이라고 불러 주어, 또 하늘에도 오르는 정도 嬉 샀습니다.
이런 기분은 경험이없는 걸에는 모르겠습니다 만, 면화는 가난한 성장 때문에 잘 알고 있습니다.
정말 아이들은 순진한 것입니다.
☆
この方の、関西弁の表現が好きだ。
生き生きとして、心が伝わってくる。
もしこの方が外国語を学ぼうとしていたら、相当の話し手になっていたと思う。
気がつかない方も多いが、方言をしゃべれるということは、ひとつの外国語をしゃべれるのと同じだ。
If you can speak a dialect of Japanese,it means that you can speak a foreign language.
I hope that you understand me.
I don't criticize your husband.
色々な日本人がいます。
色々な考えがあります。
私なら、好きなだけ食べて、食べて飲んでしゃべります。
相手が迷惑そうだったら、帰ります。
Minority of Japanese men do the differtnt action like me.
Of course,I don't hesitate to eat and drink as much as I want if I am invited.
I don't hesitat to say what I really think.
If I am rejected,I don't care.
¿Cómo esta usted?
Bienvenido.
¿Qué hora es en el ciudad donde vive?
Son las siete de la mañana en mi ciudad.
¿Dónde vivía ?
Muchas lugares en Japón.
¡Qué bien!
Porque pude comer las cosinas en los lugares.
Quando yo vivía en Osaka,me gustaría Yakiniku y Udon.
Quando yo vivía en Tokio,me me gustaría Yakitori y pizza.
Bien,usted puede hablar inglés,japonés y español.
No lástima.
¿No tiene falta?
Muy bien.
Adiós.
De acuerdo. Es importante hablar muchas dialectos. Puedo hablar unos dialectos.
Porque vivía varios lugares en Japón cuando era en la niña. Pero ahora no puedo hablar muchas idiomas extranjeras. ¡Qué lástima!
今日は、特別な日で、長男が四男を諭しに、僅か三時間の滞在の為、東京から来て帰って行きました。
弟も、何とか、再起を誓っていました。
人生、いろいろです。
はい、いいように考えます。
訛ってる、良いです。
色々な、音を身につけている、と思います。
僕の身勝手な考えに優しい意見を述べて頂いて、感謝、です。
你给我重要的意见。谢谢。
谢谢
辛苦了。
你给我的好句子。当然了。你就是老师的。
Thank you very much.
I had a little time to give you an answer.
I tried to check up your English.
But it is one of answers.
I understand your situation.
I think that you are sensitive enough to feel strange to something strange in Japan.
I can say nothing to your husband.
I can only say that your daughter is kind enough to help not only you but your husband, I am sure.