close_ad

mokuさんの おぼえた日記 - 2012年2月25日(土)

moku

moku

[ おぼえたフレーズ累計 ]

0フレーズ

[ 2月のおぼえたフレーズ ]

0 / 30

目標設定 ファイト!
29
30
31
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
このユーザの日記をフォローしよう!

この日記をフォローしているユーザ

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2012年2月25日(土)のおぼえた日記

있잖아,

불행하다고 한숨짓지마

햇살과 산들바람은

한 쪽 편만 들지 않아

꿈은

평등하게 꿀 수 있는 거야

나도 괴로운 일

많았지만

살아 있어 좋았어

너도 약해지지 마


-100세 할머니시인 시바타 도요의 < 약해지지 마!>중에서- 


    ❀ ❀ ❀ ❀


한 한국의 사이트에 실린 시다.
ある韓国のサイトに掲載された詩である。

처음에 봤을 때 알게 못됐지만 내용이 어딘가에서 든 적이 있는 것 같군아
最初見たときは解らなかったが、内容がどこかで聞き覚えあるなぁ

했는데...마지막 저자와 제묵을 보고 이제 알았다
と思ってたら・・最後の著者と題目を見てわかった(^O^)/

작년에 마음에 상처 받은 사람의 마음들을 다스린 그 시다.
昨年、心に傷を負った人々の心を癒した、あの詩だ。

 
   ❤ ❤ ❤ ❤

ねえ

不幸だなんで 溜息をつかないで

陽射しやそよ風は

えこひいきしない

夢は平等に見られるのよ

私 辛いことがあったけれど

生きていてよかった

あなたもくじけずに


   ☆ ☆ ☆ ☆

1911年6月26日生まれの100歳の詩人。
年表をざっと追ってみてびっくりです。
トヨさんが生まれてから、第一次世界大戦、関東大震災、2.26事件、太平洋戦争が起きているんです。
トヨさんの40歳代で、TV放送開始、東京タワー完成・・・

「私 辛いことがあったけれど・・」の一言に凝縮しきれない辛さ、大変さがあったとおもうのだが、なんと静かに言ってのけるのでしょう。

思わぬ詩を韓国語で見つけて、私の日記は日本語になってしまいました(*^_^*)

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
moku さん
0人
役に立った

yukkoさんへ

トヨさんの詩集、読みたくなって、今日図書館から借りてきてしましました。
心に沁み入ります・・
2012年2月26日 22時15分
moku さん
0人
役に立った

恩彩さんへ

はい、秋でもないのに、最近詩人のmokuです☆☆^^
2012年2月26日 22時14分
yukko さん
0人
役に立った

そうですよね。
くじけないで頑張らなくちゃね。
2012年2月26日 14時45分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記