라디오 한글 강좌용 교재에 매달 나오는 "장문 독해 강좌"를 좋아한다.
ラジオ ハングル講座のテキストに、毎月載っている「長文読解講座」が好きだ。
오늘은 2월 호 문제에 도전해 봤는데
今日は、2月号の問題に挑戦してみたのだが
여전히 잘 파악 못 한 단어들 탓에 틀렸다..ㅠㅠ
相変わらず、良く分かってない単語のせいで間違えた・・(*_*;
부사 '꽉 , 통 , 뻥 , 퍽'를 잘 알아야 하는 질문이었다.
副詞「ぎゅっと、すっかり、ぽっかり、ずいぶん」が良く分かってないといけない問だった。
이번에는 그 단어를 잘 외울 겸 음독을 해서 술술 읽을 수 있게 했다.
今回は、その単語を良く覚えるのを兼ねて、音読をしてすらすら読めるようにした。
그렇게 될 때까지는 시간이 참 걸렸구먼..
そうなるには、時間が結構かかったなぁ・・(^_^;)
長文読解、読んでらっしゃるんですね^^
必ず漢字が出ますよねぇ・・・漢字は覚えるととても役に立ちます。
多くの漢字は、読み方が1つだから、比較的覚えやすいし、語彙がぐっと増えます(^v^)
漢字文化圏にいる日本人の特権だから大いに利用しましょう(^◇^)
顔洗って来ましたかぁ・・(^_-)-☆
繰り返し読んでいると、その時だけは結構すら~っといく(判定基準は我流です)んですが、ちょっと間を空けると、また、たどたどしく・・はぁ~っ(._.)
今回の副詞뻥も퍽も知らなくて・・選ぶ問題なのに、ツキもなく・・
momeysさんにも書きましたが、こういった単語って文で覚えようとするのですが、なかなか覚えられないです。
それから私の韓国語と日本語を見比べながら・・・ハハ・・結構適当なんですが
韓国語を書いてから日本語にしているので何だか変な日本語も登場しちゃってます^^;
また、ズバッと、お願いします!!
文が生き生きとする・・本当ですよねぇ
そして、これがなかなか覚えられない曲者です! 特に擬態語なんぞ、ちっとも頭に入ってくれないっ(`´)
そうですねぇ・・短編小説などが読めるようになると達成感!(^^)!がありますよねぇ
でも、辞書ととっても密な関係を作りながら・・ですけどね・・
長文問題も、文章の内容が面白いと楽しいです(*^^)v
kamihasaさんも、がんばれ~ 私も頑張ります~ ☆☆
すらすら書く日記・・に早くしたいと思います!☆
ほとんど出来ないんですけど
毎回特に漢字語をハングルになおすことが・・・・
漢字自体読めてないですし・・・・(論外(-_-;)
でも、読んでいると面白い内容だったりするので楽しんでいます
チャレンジしました(^^)
前に二回ぐらいチャレンジしたとき、一応全部できて、
ウフフ(^^)と思った記憶があったのに・・その時がたまたま
易しかったの??
私ってこんなに実力ないんだと、わかって、本当にmokuさんに
感謝です。たまたま꽉. と뻥 は知っていたので、全問正解では
あったのですが・・。
(他の二つが問題だったら、わからなかったですよ、きっと。
それに、文章のすべての単語がわからなくても、ほぼわかれば、
問題は解けたりするでしょ。)
私、読むことは結構好きなんですが、これは、読むのも
大変ですね〜mokuさんスラスラまで行きました?
はあ〜すごいすごい、顔洗って、出直して来ます・・スゴスゴ
だけで、とても勉強になって面白いです(*^^*)
正確に読む⇒なめらかに読む⇒韓国人のように読む
読むだけでも、きりがないですよね(^^)
週末には少し長く書こうと思っているんですが・・・
mokuさんみたいにすらすらと(たぶん、そうだろうと想像してですが)書いてみたいです。