おぼえた日記

2012年6月3日(日)

I met a friend of mine from the university today. We planed to have a breakfast in the restaurant at the hotel in front of Tokyo station. Since it takes 2 hours from my house to Tokyo station, I got up at 5 o'clock and took the first bus to the nearest station.

The restaurant is located on the 27th floor of the hotel and it gives a good view of the city. It's a buffet service so we can choose anything we like. Any food was delicious. Prise-wise, it was reasonable. And I liked the atmosphere. It was laid-back and unpretencious.

It was in April that we met each other last time. We enjoyed cherry blossoms at that time. We'd got a lot of catching up to do. Whenever I met my friends from the university, I'm encouaged a lot. Because they are still struggling to improve their skills including English.

I ate enough for three. I'm still full though it's supper time.
I had a very good time on my precious off-day.


今日はリスニング入門4月号を、たくさんパクリました。

a friend of mine : 大学の友達
この「~の」をいつも迷うのですが、上記テキストに「会社の友達」でa friend of mine from work となっていました。fromとは思いつきませんでした。

The restauant gives a good view of the city.
そのレストランは街を見渡せる。

a buffet service : セルフサービス式

prise-wise : 値段的には

laid-back : くつろげる

We'v got a lot of catching up to do. : 積もる話が山とある。

struggle to do : ~ しようと頑張る

I ate enough for three. : ゆうに3人前は食べた。

peko さん
Dear ひでさん、

皇居のまわりには、カラフルなレーニングウエアで走っている人がたくさんいました。
昔、丸の内に勤めていたので、このあたりを歩くと懐かしい気持ちになります。

美味しいもののためなら、楽しいことのためなら、どこにでも飛んで行きま~すヽ(^o^)丿 
2012年6月4日 8時16分
peko さん
Dear XYZさん、

It was an unusual luxury for a house wife, you know.
(*^_^*)
2012年6月4日 8時09分
ひで さん
pekoさん、英語をお互いにスキルアップするお友達を持っているなんて素敵です。
また昨日は晴れ女のpekoさんのおかげで敷物を変えることができてよかったですよ(笑)
皇居のまわりは、どうでしたか? きっと走っている人が多かったんでしょうね。
それにしても、東京まで2時間もかかるのに朝食を一緒に摂ろうとするなんてすごすぎます。。。
2012年6月4日 7時26分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear Satoさん、

It's a little expensive than other restaurant in town, but I think it's reasonable totally. What is more, you can enjoy the atmosphere.

Bluetoothについて、ありがとうございます。何やら便利なもののようで・・・(^_^;)
2012年6月4日 0時14分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???