A good news!
CHOCOLATE ISN'T FATTENING!
According to an article in the English magazine I bought yesterday,
a study of 1000 participants found that people who ate chocolate at least a few times a week tended to weigh less than those who didn't. Researchers said that sweet contains antioxidants that could help the body to burn calories more effectively.
This means I don't need to give up chocalote even if I'm on diet. Wonderful! I'm dying for chocolate, but I haven't eaten it since I began to go on a diet. I rushed to the supermarket and bought some.
As an old proverb says,
"A little of what you fancy does you good."
But I should keep in mind "a little of".
I had been listening to the CD of this article all the moring, cleaning up a mess in ny house. Listening to it, I did shadowing and overrapping scores of times. I think it was a good wayto practice English. And what is more, cleaning was not boring at all, shich I don't like very much.
いいニュースよ!
「チョコレートは太らない!」
昨日買った雑誌の記事によると、1000人を調査した結果、週に少なくとも2、3回チョコを食べる人は、食べない人より体重の増加が少ないんですって。研究者の話だと、甘いものには、抗酸化物質が入っていて、体が脂肪をより効果的に燃やすのを助けるんですって。
それって、ダイエット中でもチョコを我慢する必要はないってことね。 すごいわ! 私、チョコに目がないの。 スーパーにダッシュしてチョコを買ったわ。
昔のことわざにもあるように、
「好きなものは、ほどほどなら体にいい。」ってことね。
でも、私の場合、「ほどほどなら」が大事。
家の片づけをしながら、午前中ずっとこの記事のCDを聴いていた。 聴きながら、シャドウイングやオーバーラッピングを何十回もした。 英語を勉強するいい方法だと思う。
しかも、あまり好きではないお片付けが退屈じゃなかった。
Today's expressions
thouse who ~ : ~する人々
sweet : (名詞)甘いもの
tend to ~ : ~する傾向がある
be dying for~ : ~ が欲しくてたまらない、~に目がない
scores of ~ : 何十もの~
scoreは約20
a score of people 20人の人々
a few scores of people 数十人の人々
I can't help laughing about your comment! Always full of humor!
It's a nice proverb. So it's not bad for me to eat chocolate, isn't it?
Well, you are indeed a poet, oh, no, a philosopher.
ありがとうございます。
やってみますね~!
世の中には、チョコ好きな女性が多いんですね~。
でも、「ほどほどに」ですからね^m^
私も気を付けよう。
CDを聞いてシャドーイングしながら家のことをするっていいですね^^
日記に載せたアドレスの写真を見ていただく方法ですが、
もしWindowsを使っている場合なら
「http://gogakuru.exblog.jp/」をマウスの左クリックを押したままなぞり、
反転した文字の上で右クリックをして「コピー(c)」をクリックします。
次に、画面上端にある「http://gogakuru.com/」の上で右クリックをして
「貼り付け(P)」をクリックします。
最後にキーボードの「Enter」を押すと、私の個人ブログが表示されるので
写真を見ることができるのですが...
つたない説明ですが、成功をお祈りしています!
私もチョコレート大好きっこなものですから、その記事興味アリです^^。。。
I know that you are reading the same magazine because you mentioned Cyndi Lowper the other day. The magazine has a lot of interesting articles and informative things in it. I don't think I'm making the most use of it. But it's OK. I decided to practice shadowing and overrapping with my favorite articles.
Good to know that we are reading the same one every month.
Oh, you like crunch type! I like Kit-cut too. Whenever I found a new type of it, I never fail to buy one. The most favorite is pure chocolate without other things in it such as Ghana.
My son gives me a box of GODIVA's on my birthday every year since he entered senior high. I eat one chocolate every night with a glasss of wine. Fantastic!
Yes, the most important thing is "A LITTLE OF".
What a strange coincidence!
I am surprising, too.
Chocolate...
Especially,I tend to buy it after work.
My favorites are "Kit-cut" "Krunky" "Koeda" ・・・the crunch type.
I heard the good news today, I was relieved.
I should have "a little of" them.
Too much is worse・・・It's important!
Thank you!
You are right! It was "Kill two birds with one stone".
You love chocolate? We have some in common, for example, in that we are studying math, we both need glasses and we love chocolate.
It's a good news for me!
I love chocolate very much.
And you found out a good idea
to clean up room with listening a CD.
It's
"Kill two birds with one stone"
(一石二鳥?)