I couldn't open my Gmai box yesterday because I forgot my user's name. It completely slipped my mind.
But I have a good news! My son had solve the problem while I was out for work. When I came home tonight, he said, " Your Gmail is availabe. " I was surprised and delighted very much. I asked him how to do, but he just said smiling, " It's quite simple." I tried accessing my Gmail. It works! It's very kind of him. But why he could do it? He can't be familiar with PCs. He started to use the PC a few days ago to order his clothes from the store on the Internet.
Anyway, the problem has been settled. I'm really glad to be able to open my Gmail box, thanks to him. And I really appreciate my gogakuru friends' kindness. Thank you indeed.
My user's name hasn't been recalled yet, by the way.
ユーザーズネームを忘れたから、昨日Gメールを開けなっちゃったの。
でも、いい知らせ! 私が仕事に行ってる間、息子が解決してくれたの。 今晩家に帰ったら、「Gメールできるようになたよ。」って言うのよ。 どうやったのって聞いたんだけど、「スゴイ簡単。」って笑いながら言うだけ。 やってみたら、ちゃんとメールできた。 わが子ながらやるじゃない。 けど、どうしてそんなことできたんだろう。パソコン詳しいはずないのに。 ネットで服買うため、2,3日前にパソコン使いだしたばっかりだもの。
とにかく、これにて一件落着。 息子のおかげでメールできるようになって、とても嬉しい。 それから、親切にも心配してくれたゴガクルのお友達に、ホントに感謝! ありがとう。
それはそうと、私のユーザーズネームは、まだわかっていないのよね。
Today's expressions
It completely slipped my mind. : すっかり忘れてました。
be availabe : 利用できる
The problem has been settled. : 一件落着
Thank you!
Everything feels right!
解決してよかったですね(^^)
Thank you!
今度からはメモします。大丈夫と思っても、いろんなことメモしときますφ(..)メモメモ
Thank you for your suggestion! I'll try.