おぼえた日記

2012年10月3日(水)

I stick to my slogan,”11 is too late” ban on evening snacks.
It makes me feel hungry in the morning.
I usually had a banana with yogurt and a cup of coffee but it’s not enough.
Today I started a day with a substantial breakfast, which helped keep me from snacks during the meals.

Since I decided to read more in science field, I tried an article on “the ice melting in the Arctic Sea from ニュースで英会話.
And I found another article on the same topic in the Japan Times.
I usually browse through newspapers or magazines without looking up the dictionary and just grasp what are written. But in order to improve my vocabularies, I read in details and looked up my English-Japanese, and even English-English dictionaries.
Close reading helps me gain a new perspective on what I’ve been working on.
And it could be a substantial step toward comprehension.

「11時以降は食べちゃダメ」っていうスローガンを守っているから、朝お腹がスゴク空く。 普段はバナナとヨーグルトとコーヒーの朝食だったけれど、全然足りない。
今日は、しっかりした朝食で一日を始めたら、お昼まで間食をしないですんだ。

科学の分野の文章をもっと読むって決めたから、今週はニュースで英会話の、「北極海の氷がとけている」という記事を勉強した。
そして今日は同じテーマの記事を、ジャパンタイムズで見つけた。
たいてい新聞や雑誌は辞書を引かずにざっと読んで内容を把握するだけにとどまっている。
でも語彙を増やすため、英和辞書や、英英辞書も引いてじっくり読んだ。
精読は、新しい観点から、取り組んでることを見ることができるようになる。
そして、それは理解への価値ある一歩となるだろう。

Today’s expressions

stick to :守る

help 原形不定詞 : ~するのを助ける、~するのに役に立つ

a substantial breakfast :しっかりした朝ごはん

start with : ~で始める

articles on ~ : ~についての記事

browse through : ざっと目を通す

in details : 細部にわたって、細かく

close reading : 精読

gain a new prospective on : ~に対する新たな視点を得る

a substantial step toward ~ :  ~への価値ある一歩



☆”Tuesday with Morrie”のディクテーションから

ペコ耳 → 実際の音声

Don’t look so sad because I ‘m dying, Mitch.
→ because I’m gonna die, Mitch.

Everyone is gonna die, even you.

Most people don’t believe
→ But most people don’t believe it.

You should have heard a bird on your shoulder
→ The should have a bird on their shoulder.

As the Buddhists do
→ That’s what the Buddhists do

Just imagine a bird on your shoulder and ask
→ Just imagine a little bird on your shoulder…

And every day you ask, “Is this the day I’m going to die?
→ and every day you say, “Is this the day I’m gonna die, little bird?

Am I ready?
Am I leading the life I want to lead?
Am I the person that I want to be?

If we accept that we are going to die at any time, we can lead a life differently.
→ If we accept the fact that we can die at any time, we’d lead our lives differently.

So every day you say, “Is this today?”
→ S every day you say, “Is this the day?”

If you did have a bird on your shoulder,

you won’t put off the things closer to you XXXXX
→ you wouldn’t put off the things closest to your heart.


I didn’t need to hear the recorded voice anymore.
→ I didn’t need the recorder to hear his voice anymore.


With always in my mind.
→ It was always in my mind now.




peko さん
Dear アレックスさん、

ご旅行前のお忙しいときに、お騒がせしてゴメンナサイ(>_<)

アレックスさんの日記は覗かせていただきますね。ボタンが反応しなくても。
体調万全に整え、楽しいご旅行を。
2012年10月5日 11時48分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear アレックスさん

ありがとうございます。
早速やってみました。
「フォローする」を押すと、「ブロックされているので、フォローできません。」とでました。
いいね!は押せましたよ。昨日は「いいね!」ボタン押さなかったかもしれません。
でも、コメント送信はできませんでした。「ブロックされてるのでコメントできません」って、でてきます。
PCに関してトラブった場合、たいてい私がヘマやってるんです。今回もなんか変なことしたかなあ…。でも、フォローも送信も、クリックするだけですよねえ。間違いようがないし。
また、時間をおいてトライしてみますね。
もしかして、フォロワーが定員オーバー?(^_^;)
2012年10月5日 7時33分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear Satoさん

わかります~!
今、私がその状態です。

週末、ニンニク植えます。
Satoさんは?
2012年10月5日 1時03分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear napoさん

I remember your dicision to read articles every day.
Do you suscribe to the Japan Times?
I sometimes buy when I go to the staition.
Both close reading and rapid reading are effective to me.
2012年10月4日 22時38分
peko さん
Dear アレックスさん

はじめまして。
コメントありがとうございました。
ロイヤル英文法、私は食卓に置いてお醤油のように使っていますが、ブツ見ないで注文しちゃって大丈夫でしょうか・・・。

アレックスさんのページ、ブロックされていて、フォローもコメントもできないようですが、また覗かせていただきますね。
2012年10月4日 22時32分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear あやこさん

そうなんです!
私の場合はチョコが大変!
あやこさん同様、今はおさまってますが・・・。
2012年10月4日 12時26分
peko さん
Dear AKOさん

言葉の勉強は奥が深いですね。
終わりがありません。
いっしょに頑張りましょう(^_^)v
2012年10月4日 12時25分
あやこ さん
Indeed!
しかもやっちゃうと癖がつきません?
わたしの場合、食べないでいると割と平気ですがやっちゃうと毎日・・・
癖が再発していないので今はキープしたいと思います★
2012年10月4日 12時22分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear あやこさん

I can easily imagine.
"Snack after meal" is a must though I know it's no-no to me.
食事のあとのお菓子は、はずせないよね~。やっちゃダメってわかってるんだけどお~(^_^;)
2012年10月4日 10時28分
あやこ さん
That's amazing!
I impressed you!
I haven't eaten snacks after supper for few days.
Because I have no time for relaxing time.
なんか気がつけば寝る時間なんですよね~~~(*_*;
2012年10月4日 10時07分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear minute さん

I found more:
substantial building しっかりした建物
substantial fabric 丈夫な布
a man of substantial build がっちりした体格の男
She earns substantial income. かなりの収入がある。

根底にある意味はどれも同じですが、いろいろ使えておもしろいですね。
2012年10月4日 9時33分
peko さん
Dear mackygooさん

For me, "close listening(or hearing) means dictation.
2012年10月4日 9時28分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???