25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
To my surprise, I've already lost my weight by 3 kgs!
I've been very careful not to eat too much recently.
And I've also paid attention to what I eat.
It's time to buy new clothes for the Christmas lunch on coming Sunday.
I rushed to the store near the station in the morning.
The clerk welcomed me and said he had chosen a pair of trousers for me.
It was very kind of him. The black trousers are elegant.
I tried them on timidly.
Give me five!
They fitted me!
They fitted me at the waist but needed a little shortening, though.
And what is more, they go with the white, fluffy sweater which I liked.
I bought both the trousers and the sweater at a reasonable price.
I may squeeze a little bit until Sunday.
When I dropped in at the grocery, sashimi of tunfish was sold at a sale price.
How lucky!
Why don't I get some for my lunch?
I make it a rule to eat small portion of healthy food.
I took it and rode my bicycle as fast as I could.
On dashing into my house, I found my daughter still at home.
Didn't she go to school?
She said that today's lectures had been called off.
I should have bought the tunafish much more.
Anyway, I shared it with her.
We were so hungry that we gobbled up.
Never a dull moment around here.
驚いたことに、すでに3キロ痩せた。
最近、食べ過ぎないようにとても気をつけている。
何を食べるかにも、注意している。
今度の日曜日のクリスマスランチに着てく服を買うときがきた。
午前中駅のそばのお店に行った。
店員さんが私のためにパンツを選んでおいてくれたんだって。
親切ね。 その黒いパンツはエレガントだった。
おそるおそる試着した。
やったー!
ぴったりだ! 丈を少しつめなきゃだけどね。
それに、このズボン、私が気に入った白いふわふわのセーターによく合う。
パンツとセーターを、お手頃価格で買った。
日曜日までには、もうちょっと絞れるかもね。
食料品売り場に寄ったら、マグロのお刺身をセールしていた。
ラッキーじゃん!
私のお1人様ランチに少し買ってったらどう?
このごろ、健康にいい食べ物を少し食べることにしている。
マグロを買って、チャリを飛ばした。
家に駆け込んだら、娘がまだ家にいた。
え~、学校行ったんじゃなかったの~?
今日の授業、休講だって。
もっといっぱい買ってくるんだった。
とにかく、2人で分けた。
とってもお腹が空いていたので、ガツガツ食べた。
いろいろあるね、ウチは。
Today's expressions
pay attention to ~ : ~に気を付ける、注意を払う
Give me five! : やったね!
fit 人 : サイズがぴったり合う
fit me at the waist : ウエストはちょうどよい、ぴったりだ
need shortening : 丈をつめる必要がある
go with : ~と調和する。~に似合う
at a sale price : セール価格で
gobble up : ガツガツ食べる
Never a dull moment. : いろいろありますね。 退屈しませんね。
(状況をまとめるときに使う表現)
今日も、ラジオ英会話で覚えた表現を使ってみました。
何度も使えば覚えるよ。
☆Vocabulary
Day 24
☆Reading
The Japan Times Dec.5
"Words to live by"
Words by an ower of a tiny bar in the basement of Shinbashi Station.
Interesting!
I want to drop in at the bar.
munch on : むしゃむしゃ食べる
regulars : 常連さん、常連客
"Whatever happens, consider it as great."
I was impressed by these words.
She suggests that instead of thinking "It's tough" or "I'm tired.", we should say "It's fun!"
Then, it puts a smile on our face and we do indeed have a great time.
「何が起きても、素晴らしいって思いなさい」
この言葉に感動した。
彼女は、「大変だ」とか「疲れた」と言う代わりに、「おもしろい!」って言うといいって。
そしたら、笑顔になれて、ホントに素晴らしいときを過ごすことができるって。
Along with Gettaman exercise, I'm doing yoga exercise before going bed.
Just a few poses which don't take so much time.
It really works.
I felt my trousers loosen when I put them on before I went to work.
I follow your example.
You keep dieting. =>
ご親切にありがとうございます。
実は私も、飲んだ(食べ過ぎた)次の日は(たいてい日曜日に飲み過ぎるので月曜日)食事を控えて前の晩のことをチャラにしようと思っていたのですが、食欲に勝てず成功した試しがありませんでした。
でも、日曜日焼肉をたらふく食べて次の月曜日、やってみたんです。
朝はフルーツだけ、昼はヨーグルト、夜はスープ。
達成できました。そして、焼肉の重さを解消しました。
ハットさんもそうしていらっしゃると聞き、この方法は確かだと確信しました。
次もこれで行きます。
ありがとうございます。
Thank you for giving me ten!
Slow and steady win the race...ja,it really does.
Thank you!
これからが勝負です!
Umbelievable!!!!
Super!
やるじゃないですか!
これでランチに堂々と行けますよ★
ゲッタマン体操I'll check it out!
ありがとうございます。
私の場合、元が大デブですから・・・。
ありがとうございます。
だんだん代謝が落ちますからねえ。
ゲッタマン体操効果あり。
Thank you!
I need to shake off at least 9kgs in the long run.
だから、短期で3キロも落としたpekoさんは偉い!!
おめでとうございます。やったね!!
私はリバウンドで悪戦苦闘中です。食べてはいないのですが・・・・
レインボウ101より