おぼえた日記

2013年4月19日(金)

Es ist wieder kalt.
Ich brauche meinem mantel.

Guess what? I got a trenchcoat for myself at last!
I had been wanting one for about 10 years. Whenever spring came, I wavered whether to buy it. And in the end, I always gave up because I could do without it. When I felt spring was in the air this year, I wanted to get one again. The other day, I came across a trenchcoat in my favorite shop. I fell in love with it at first sight. It's simple but elegant with pink lining inside. I tried it on to find it soft and comfortable. Besides, it really suited me. It reminded me of 中山美穂 in the movie "新しい靴を買わなくちゃ", walking along the street in Paris in her trenchcaot . Beautiful! I want to buy! But I had second thought. After 3-week careful consideration, I decided to buy it. Come to think of it, I work 6 days a week and came home late at night. I could do worse than splurge on something nice for myself.
When I visited the shop, the coat had been waiting for me.

なんだかわかる? やっと、トレンチコートを手に入れたの。
10年間ずっと欲しかったのよ。 春が来るたびにね、 買おうかなどうしようかなって、思ってたの。 そして、結局はいつも諦めてた。 だって、なくたってなんとかなるじゃない。今年もまた春の気配を感じたとき、欲しくなったんだ。 こないだ、お気に入りのお店で、いいのを見つけたのよ。 一目で気に入ったわ。 シンプルなんだけど、エレガントなの。 内側の裏地がピンクなの。 試着してみたら、柔らかくて着心地がとっても良かった。 しかも、スゴク似合ってるし。 なんか、「新しい靴買わなきゃ」に出てきた、中山美穂ちゃんを思い出しちゃった。 トレンチコート着て、パリの通りを歩いてた・・・。 ステキ! 欲しいな。 でも、考えなきゃね。 3週間よく考えてから、買うことにした。 ねえ、だって、私週に6日働いてて、帰りも夜遅いのよ。 なにかステキなもの、自分に奮発してもいいんじゃない?
お店にいったら、トレンチコートは、私のことをずっと待っててくれた。


Today's expressions

waver whether to ~ : ~しようか迷う

have a second thought : 再考する、考え直す



このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
peko さん
Dear ひでさん

ありがとうございます。
去年買ったピーコートもそうですが、気に入ったものをちょっと奮発して買って、大事に長く着たいものですね。今まで服をあまり持っていなかったので、困ったことに私にはタンスがない・・・。引出し1つしか。。。
2013年4月20日 7時43分
ひで さん
トレンチコート、待っていてくれてよかったですね~。
裏がピンクだなんて、pekoさん、素敵じゃないですか^^。
シンプルで、エレガントできっと長く着られますよ~。
2013年4月20日 7時14分
peko さん
Dear Nellie3 さん

Thank you.
My daily life is full of such trifles. (^_^;)
2013年4月19日 22時29分
peko さん
Liebe はじまりさん

Danke.
Der frühlingsmantel gefält mir sehr.
Es trägt sich sehr angenehmen.
2013年4月19日 22時27分
peko さん
Dear NZlove さん

Indeed!
It's worth buying though it's not sold for the bargain price.
2013年4月19日 22時19分
peko さん
Dear アジルの☆さん

Thank you.
I came to know that pretty clothes made me happy these days.
2013年4月19日 22時18分
peko さん
Dear mackygooさん

Thank you always for your thoughtful comments!
I was sure that it wouldn't be sold out. I knew it from the beginning. Everything turns well.
2013年4月19日 22時11分
peko さん
Dear Char さん

食べ物だったら、即買い!ですよ^m^
1年分の日記を読み返すと、きっと自分へのご褒美が多すぎることに気づくと思う・・・。
封印(^v^)
2013年4月19日 22時01分
peko さん
Dear あやこさん

ただいま~ヽ(^o^)丿
早速今日着て出社しました。ウキウキです。
飲み会の帰りの夜景・・・いいですねえ。私はいつも8階だからな~。
今週は8階から夜景眺めるか・・・・って、パチンコ屋のネオンしかないわ~
2013年4月19日 21時59分
Nellie3 さん
I think highly of you.

Well, thanks for commenting.
2013年4月19日 21時55分
はじまり さん
Du brauchst einen Frühlingsmantel für dich,
und jetzt hast du einen,den du am liebsten gehabt hast, bekommen.
Gratuliere!
2013年4月19日 21時20分
NZ love さん
I guess that the coat waited to be buy by you.
You did good shopping.
2013年4月19日 19時50分
You have your edge to it.
You must be cool with it.
2013年4月19日 16時38分
このコメントを投稿したユーザーは退会しました。
Char さん

It was good!
It was nice to find and get your favorite tronchcoat, isn't it?

I feel in love with it at first time.
って気持ち、すごくよくわかります。
私はすぐに自分に褒美をあげたくなっちゃいます(≧∇≦)
これから、せめてweek careful consideration くらいはします。
そうすれば、もっと
It had been waiting for me.
っていう気持ちになれますね(#^.^#)
2013年4月19日 16時07分
あやこ さん
pekoさんおかえり~~~☆
ずいぶん長い間欲しい気持ちを持ってたんですね!
でも、コート待っててくれてよかったですね!
飲み会の帰りみち、優雅にこんな生活悪くないな~と思いながらゆっくり
景色眺めながら歩いたらいいだろうな❤
いつもがんばってるんだもの。それくらいのご褒美はアリでしょう!!
2013年4月19日 15時25分
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pekoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

pekoさんの
カレンダー

pekoさんの
マイページ

???