Fujiyama ist sehr schön.
According to the BBC News, British gvornment guidlines suggest people should do 150 minutes of "moderate" physical activity each week. And publick health minister said walking was one of the best ways to keep healthy. ThoughI know it's good for my health, I tend to skip walking when I'm busy. Come to think of it, I should squeeze my time for walking at any cost in order to get a good figure and a healthylife. Even small changes will make a difference. 20 or 30 minutes' walking counts. After I finish house chores and dictation in the morning, I went out for a walk. Of course, I didn't forget to smear the sunblock on my face. It's definitely exercise before pleasure. Where am I headed? I headed off to my vegetable garden and did weeding for a while. My walking ended up burning my flat by 68kcal for 35 minutes. It's up to me to keep healthy.
BBCニュースによると、イギリス政府の指針は毎週150分の適度な運動をするべきだと発表したとのこと。 そして、健康を保つには、ウオーキングが最適な方法の一つだと。 わかってるんだけどね~、忙しいとついはしょっちゃう。 考えてみると、私はどんなことをしてでもウオーキングの時間を絞り出すべきなんだよね。 スリムなボディと健康な生活をゲットするために。 ほんのちょっと生活を変えるだけで、違ってくるんだよ。 20分や30分のウオーキングだって価値がある。 買朝の家事とディクテーションを済ませてから、ウオーキングに出かけた。 もちろん、日焼け止めを顔に塗るのを忘れずに。 お楽しみというより、ガチでエクササイズ。 どちらまで? 畑に向かって歩き出し、そこでしばらく草むしりをして帰ってきた。 私のウオーキングは、35分間で脂肪を68kcal 燃やして終わった。 自分の健康を保つのは自分の責任だ。
Today's expressions
skip : 省く、抜かす
squeeze time : 時間を絞り出す
a good figure : いいスタイル(体型)
at any cost = at all costs: どんな犠牲をはらっても、ぜひとも
make a difference : 違いを生じる、影響する、良くなる
count : 大切だ、価値がある
amear sunblock on one's skin : 肌に日焼け止めクリームを塗る
smear には、中傷すとる言う意味もある。 昨日のキク単に出てきた。
It's definitely.... : それはしっかり・・・です。 (ラジオ英会話May7)
exercise before pleasure : 楽しいと言うよりエクササイズ
business before pleasure : 楽しいと言うより仕事 (ラジオ英会話May7)
It's definitely business before pleasure. : それは、楽しいと言うよりしっかり仕事です。
(ラジオ英会話May7)
Where are you headed? : どちらまで? (ラジオ英会話May7)
end up ~ing : 結局~することになる、~して終わる
be up to ~ : ~の責任である
Dictation
CNN News Digest No.3 "Tibetan Self-immolations"
ペコミス → 正解
self immigration → self-immolations
Chinese law → Chinese rule
over former among → of a former monk
in cut down do the polo ???? → in Kathmandu, Nepal
please this I still ??? → police there
who cellphone far → who set him on fire
めちゃくちゃだ~!!! そもそも、タイトルから取れてないしね。 immolationなんて知らないもん!!immigrationとはビミョーにちがうな~と思いながらも一番近いかなあと思って、自分のなかで、ああ勘違いストーリーを作ってしまった。 ほとんどは、ナチュラルスピードで解決したけど、immolationとin Kathmandu, Nepalは、スクリプト見るまでわからなかった。
でも、付属のリスニングテストは2問とも正解。 チベット人が中国政府に対して抗議しているみたいな流れはとれたから。でも、全然話がわかってなかった。 がんばろう。
音読&シャドウイング
実践ビジネス英語 Lesson 3 (2)
キク単
Day 44
Reading
仕事から帰ったら。
新しいTIMEが来たヽ(^o^)丿
WHAT THEY'LL WEAR TO THE REVOLUTION"
眠いから途中まで
大声でしゃべりながら笑いながら歩くのは、有酸素運動効果が増していいらしいですよ。
それに、なにより楽しいしね。
ああ、私も帽子を買わなきゃって、今朝歩いていて思いました。
え~? もうそんなにやけてるんですかあ?
私は、子供が生まれてから毎日散歩に出かけ、しかも下の子の幼稚園はチャリで片道40分、サッカー始めたら土日は毎週グランド・・・という生活を日焼け止めなしで20余年続けた結果、今になってシミが出てきました。無防備はいけませんね。まあ、子育てガンバッタ勲章と思って、気にしてませんが、やっぱきれいなほうがいいですね。
Thank you.
It would be nice if I could be a professor...
Deeds, not words. 言葉より、動け! ですね。
今度こそは・・・!
That's right!
ああ~、またテレビドイツ語講座見るのわすれたああ!
一度も見たことないんですう!
そうなんですよ。去年の今頃はウオーキングにハマってて、歩きまくっていたのですが。
でも、もはや私はヒマがなくて・・・なんていってられるような体型ではありません。
歩く時間を死守しなくては。
ありがとう。わかってくれたのね~?早速今朝聴いたラジオ英会話の表現を、ゴテゴテにつかってみました。パクって貯めよう。
It's up to me to keep healthy.
また一つGETさせていただきます。
あ、☆yukarin☆さんのお花が変わってる・・・。
カワイイですね。 朝、気づきませんでした。 ゴメンナサイ。
私も、買い物でも行かないかぎりサボりがちだったんですが、反省して歩くことにしました。
レンズの色は薄いほうがいいんですかあ?
知りませんでしたあ。
ありがとうございます。
今までは寒いとおっくうになり、今からは日焼けがと気になりおっくうになる
ウォーキング(;一_一)夜行けばいいけど家事が終わって気付くと21時なんだも~ん!
今夜は珍しくラジオ英会話オンタイムで聞いたから表現を使ってらっしゃるのに
すぐ気付きました!
早速ウォーキング実践されてpekoさん偉いです!^^
私も近くへの買い物は自転車で行かず、最近は歩いて行くようにしてますがそれでも買い物所要時間40分ぐらいでしょうか。毎日買い物はないし。怠け癖が直らず困りました~;
フレームはできるだけ目を覆い、上下左右から紫外線が入らないよう、レンズも薄めの色が言いそうです。
目から入る紫外線にも気をつけてください。
Ja. Ich kan den Fujiyama von hier sehr klar.
Thank you.
I'm looking forward to the day to come.
I've learned a lot from you. To tell the truth, I wanted to look for your diary which referred to the sunblock, sunscreen and so on.
But I gave it up because I've got to go. I'll search it later.