おぼえた日記

2023年12月14日(木)

まいにちイタリア語 応用編 ローマを巡ろう!(19)

Passeggiando per Roma
Ciao a tutti da Matteo!
E allora, cominciamo!

Lezione 19

Pasquino

前回のスキットでは2人が道に迷っていました

Eh già.
Scusa, ma non doveva farci da cicerone?

2人はどうもある目印を見つけたようです

Uhm, chissà di cosa si tratta.
E allora, ascoltiamo il dialogo.

-Questa è una scultura antica senza volto.
Per tradizione qui si attaccano messaggi anonimi.
-Che tipo di messaggi?
-Di tutti i tipi.
A causa dei messaggi scomodi, a volte i governi li hanno vietati.
-Addirittura!
-Sì, ma alla fine i cittadini romani hanno potuto mantenere questa tradizione.
-Ah, ecco perché ci sono ancora tanti messaggi!

これは顔の無い古代の彫刻だよ。
伝統としてここに匿名のメッセージが貼られているんだ。

どんなタイプのメッセージ?

あらゆるタイプのさ。
でも都合の悪いメッセージのせいで、時に政府がそれらを禁止したんだ

そこまで!

そう、でも最終的にローマの人たちはこの伝統をローマの人たちはこの伝統を維持することができたんだよ。
あぁ、それで今もメッセージがたくさん貼られているんだね!

Riascoltiamo!

Impariamo uno

Hai fatto i compiti?
Sì, li ho fatti.

Ha già preso le medicine?
Sì, le ho prese.


Impariamo due

In poche parole, il pronome si lega al verbo avere.

Che bella gonna!
Dove l'hai presa?

Ha prenotato il biglietto?
Sì, l'ho prenotato sul sito.


I segreti di Roma
Statue Parlanti もの申す像

今回のスキットに出てきた「顔の無い像」は「パスクイーノ」と呼ばれていて、ここにメッセージを貼ることでローマの人たちの声を代弁することから、「もの申す像」と呼ばれているんですよね

Si.

サン・マルコ広場のマダーマ・ルクレツィアやカンピドーリオ広場のマルフォーリオなど現存するものは6つですが、昔はもっとたくさんあったとか。
これらの古代の彫刻に、政府や有名人を風刺した匿名のメッセージが16世紀ごろから貼られるようになっていったんです。

E pensate che proprio da questa usanza è nata anche la parola italiana "pasquinata" per indicare la satira politica.

現在のイタリア語でも、pasquinoから派生したpasquinata(パスクイナータ)という単語が「政治的風刺文」を表す言葉として使われているんですね。
それにしても政治権力に対する風刺やユーモアたっぷりの批判を古代の彫刻に語らせるとは、なんともローマならではのおしゃれな発想ですよね。

Uhm, però pensiamo se questa era la sola forma per esprimere le proprie idee, per le persone dell’epoca non doveva essere molto facile.

ローマを統治していた教皇の中には、パスクイナータを書いた者を死刑に処すという厳しい法律を出した者もいるようですよ。

Per i governanti di Roma, queste statue parlanti devono essere state delle vere proprie spine nei fianchi.

Proviamo

Avete visto quel film?
Sì, l'abbiamo visto.

Che belle scarpe!
Dove le hai prese?

Hanno chiuso la porta?
No, non l'hanno chiusa.

Ciao ciao!




PAROLA DEL GIORNO これなーんだ?

前回の答えは
Capacità di giudicare rettamente, valutazione esatta che conduce a una scelta
でした

語源は動詞discernere
認識(力)、判断(力)、識別(力)、洞察

Non è opportuno che io venga. Serve un po' di discernimento.

Che cosa significa "Tellurico"?



代表関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/3edec30881d3b61e2d23b8e4226edd9ce27063c3
https://news.yahoo.co.jp/articles/29601063a19d5f4177ae4481b214aa8a7347fd05
https://news.yahoo.co.jp/articles/d3e0b3a3bb8541449561101a9a146346cb48dbcf

大迫(GKの方)アジアカップいけないのか…
代表運ないなぁ。
せっかく第一GKになりかけてたところなのに。
まじでザイオンで行くのかな?
前川はほぼ確としてあと1人は経験ある選手呼ぶのかな。
中村も現場復帰してないみたいだしシュミットはそれどころじゃないし権ちゃん復帰するとか?

鹿島関連記事
https://news.yahoo.co.jp/articles/b50067b0f6d86addc2d5aef40a3fa39c8f1750ec

ポポヴィッチ?!
今セルビアで監督やってるのか…
えー?鹿島サポどう思ったんだろう?
もっと大物呼んでくると思ってた。
なんとなくだけど鹿島と合わなさそう…



コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

pandinoさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

pandinoさんの
カレンダー

pandinoさんの
マイページ

???