듣죠 … 그대를(聞くね・・・君を) by 규현
아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데
違うんだけどな 僕は そんなはずは 本当に これは 話にならないんだけど
밥을 먹어도 잠이 들 때도 미쳤는지 그대만 보여요
ごはんを食べても 眠ろうとするときも おかしいよね 君だけがみえるんだ
언제나 나를 종일 나만을 못 살게 해 미웠는데
いつも君を 一日中 僕をふぬけにするから 君が憎かったけど
어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
どうして 僕が どうして 君をあいするようになったのか 不思議なんです
내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
僕の心は 君を 聞くんだよ 頭から つま先まで
친구들 나를 놀려도
友達が 僕をからかっても
내 가슴은 모두 그대만 들려요 하나 둘 셋
僕の胸は 全部 君だけを聞くよ 1,2,3
그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
君が 笑うね 息がとまりそうだよ
그대 미소를 닮아서 매일 사랑이란 요리하죠 영원히
君の微笑に似せて 毎日 愛という料理をしますね 永遠に
I love you love you love you
僕は 君を愛しています あなたを 愛しています
love you love you love you
愛しています あなたを 愛しています
왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는건지
どうして君は 僕を 少しの間も 僕を ほっておいてくれないの
기가 막히고 어이 없어도 내 가슴은 그대만 불러요
あきれちゃうほど とんでもないことだけど 僕の胸は 君だけを呼ぶよ
그댈 위해서 요릴하는 난 휘파람에 신이 나죠
君のために料理をする僕は 口笛をふきながら うかれているんです
환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠
明るく笑う君の姿に 手を切っても 僕の心を幸せなんです
내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
僕の心は 君を聞くよ 頭から つま先まで
친구들 나를 놀려도
友達が 僕をからかっても
내 가슴은 모두 그대만 들려요 하나 둘 셋
僕の胸は すべて君だけを聞くよ いち にっさん
그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
君が笑うね 息がとまりそうだよ
그대 미소를 닮아서 매일 사랑이란 요리하죠
君の微笑に似せて 毎日 愛という料理をするんだよ
언젠간 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고
いつか夜が過ぎて行って また 夜が過ぎて行っても
또 밤이 지나가 기억이 희미해져도
また夜が過ぎて行って 記憶が うすれても
언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은
いつも僕の心は 微笑む 僕の目は
떠나지 않겠다고 그댈 영원히
離れないよ 君から 永遠に
내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
僕の心は 君を聞くね 頭から つまさきまで
세상이 모두 웃어도
世界中の人が 笑おうとも
내 가슴은 모두 그대만 들려요 하나 둘 셋
僕の胸は すべて君だけを聞くんだ いち にっさん
그대가 웃죠 숨이 멎을 것만 같죠
君がわらうね 息がとまりそうだよ
그대 얘기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠 영원히
君の話をこめて 毎日愛というキスをしょうね 永遠に
love you love you love you oh my baby my love
愛している 愛している 愛している 僕の愛している人僕の愛
http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=ZgVG6nKSAIc&feature=endscreen
신(名詞)。。。浮かれ事 得意になること いい調子
신이 나다
두무지 신이 나지 많는다どうも興がわかない 少しも面白くない
신이 나서 두둥실 춤을 춘다.浮かれてふわふわと踊りを踊る
신나게 놀자.面白く遊びましょう
야, 신난다.やあ面白い(すてきだ)