25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
ラジオ英会話 Listen for It! Special Thursday, October 27
CMを聞いて質問に答える
Commercial from April The Flat Hills Zoo
Question
You and your spouse are thinking of taking your 5-year-old child somewhere on the weekend for fun. In this economy, the smaller the expense, the better. Does this commercial work for you?
●spouse 配偶者
a handful of ... 「わずかな~」
〇私だったら、一握りの数の鳥を識別するのにも苦労しますよ。
I'd be hard-pressed to ID anything more than a handful of birds.
/english/phrase/80916
Commercial from May Jaxson’s Barber Shop
Question
You are retired 70-year-old male. You hate getting a haircut because you don’t have much hair left and they charge you a lot all the same. Would this commercial interest you?
Commercial from June Frank’s Food and Fuel
Question
You’re from Japan and have been living here in this town for a few months. You are missing Japanese cooking, especially such comfort food like curry rice, soba and udon noodles and sushi. Would this commercial help you in any way?
基礎英語3 I’ll explain it to you later それはあとで説明するよ
〇さあ、仕事に出かけるね。今日はロボコーパスを研究所に連れていくね。
OK, I’m off to work. I am bringing RoboCorpus to my lab today.
●be off to … ~へ連れて行く ●lab 研究所(laboratory)
〇ロボコーパスを連れて行くの?なぜ? You are taking him with you? Why?
〇それはあとで説明するよ。じゃあね! I’ll explain it to you later. Bye, dear!
〇ありえない。ロボコーパスは絶対何かがおかしい。研究所の装置を使って、今日は徹底的に検査するぞ。
This can’t happen. Something’s definitely wrong with RoboCorpus. I will do a thorough check today with my equipment at the office.
●thorough 徹底的に ●equipment 設備、備品
〇お父さんはロボコーパスとどこに行くのですか?
Where is Dad going to with RoboCorpus?
〇今朝いっしょに職場に連れていくんですって。
Your father is taking him to work this morning.
〇彼に何が起きているんだろう…。 I wonder what is happening with him….
〇大丈夫だからな、ロボコーパス…。 You’ll be all right, RoboCorpus….
I will で意志を示す「~するぞぉ」
〇研究所の装置を使って、きょうは徹底的に検査します。
I will do a thorough check today with my equipment at the office.
/english/phrase/99834
●I want to ... 「~したい」を I will ... 話し手の意思を伝える
〇わたしゃ、きょうのことはけっしてわすれないとも!
I'll certainly never forget today!
/english/phrase/24568
can’t 「~のはずがない・わけがない」可能性が低いと推量する
〇これは起こるはずがないです。(=ありえない)
This can’t happen.
〇そんなに悪いはずがない。 It can’t be that bad.
〇それが問題のはずがない。 That can’t be the problem.
〇それがいいはずがない。 That can’t be right.
〇これが正しい道(方法)のはずがない。 This can’t be right way.
〇コンピュター(が原因の)はずがない。 It can’t be the computer.
☆置かれている状況を指して「そのはずがない」と言うことが多い。It, that, this が主語になることが多い。
〇まだ寝ているはずないわ。 She can't be asleep yet.
/english/phrase/24390
〇君の言っていることは本当のはずがない。僕は信じないよ。
What you're saying can't be true. I don't believe it.
/english/phrase/13094
should
☆can't が「~のはずではない」なら「~はず」は can ではない。 should です。
話し手の主観的な推量や期待を表す、「~のはずだ」、「おそらく~だろう」のshouldです。
〇次の木曜日なら大丈夫です。(断定)
Next Thursday is OK.
〇次の木曜日なら大丈夫ですよ。(確実度95%から99%)
Next Thursday must be OK.
〇次の木曜日ならまず大丈夫ですよ。(確実度80%から95%)
Next Thursday should be OK.
※【can ~】は『~する可能性がある』で、【should】が『~するはずだ』そして『~するはずがない≒~する可能性がない』といえば【cannot】である
蝶のような蛾
桜の葉を、桜を痛める角のある蛾です
ウスバツバメガ 2016年9月30日のおぼえた日記
/mypage_320233/diary/2016-09/30.html
きれぎれの夢の中へも蛾の翅音 藤田湘子
いいわすれていましたが、蚕、は蛾です。桑の葉を幼虫が食べて、繭を作ります。そして絹、綺麗な布を・・・(風鈴の新解釈)
昼行性の蛾です。モンシロチョウのようにひらひらと飛んでいました。幽霊のように飛びます。桜の害虫ですが、ウスバツバメの幼虫が4,5月に大量発生して、桜の葉を食べるそうです。