じっくり・たっぷり・はじめの一歩 Lektion 64 Donnerstag. 14 März
Mein Hals tut weh. 喉が痛むんだ
👩 Hallo, Raphael. Wie geht’s ?
こんにちは、ラファエル、体調はどう?
📒Wie geht’s 体調はどう? How’s it going?
👨 Nicht so gut. あまり良くないんだ。
Du, heute kann ich leiber nicht ins Kino gehen.
今日は映画にいけないよ。
📒Tut mir leid. ごめんね
👩 Was hast du denn? どうしたの?
📒Was hast du denn? どうしたの?
Bist du erkältet? 風邪をひいているの?
●erkältet [ɛɐˈkɛltətエアケルテット] adj. 風邪を引いた with a cold
📒Bist du erkaltet? 風邪ひいてるの?
👨Ja, vielleicht. うん、たぶん
●vielleicht [filáIçtフィライヒト] もしかすると perhaps
Ich huste seit gestern und mein Hals tut weh.
昨日から咳が出て、喉が痛いです。
📒ich huste 咳がでる
●husten [húːstənフーステン] 咳がです cough
●gestern [ɡέstərnゲスタァン] adj. 昨日 yesterday
●Hals [halsハルス] m. のど throat
●weh|tut [véːtuːn](~³の体の一部が)痛む、痛い
📒Mein Hals tut weh. のどが痛いんだ
👩 Das klingt nicht gut. それはよくないね。
📒Das klingt nicht gut. それはよくないね。
Hast du Fieber? 熱はあるの?
●Fieber [fíːbərフィーバァ] n. 熱 fever
📒Hust du Fieber? 熱あるの?
👨 Ich weiß nicht. わからない。
Ich weiß [vaIs] < wissen [vísənヴィセン] 分かる know
📚 健康状態について話す
Was hast du denn? どうしたの?
Bist du erkaltet? 風邪をひいたの?
husten せきがでる
Mein Hals tut weh. 喉が痛いんだ
Hast du Fieber? 熱はあるの?
📚 体の部位
der Kopf [kɔpfコプフ] m. 頭 head die Köpfe [kœ́pfə] pl.
der Zahn [tsaːnツァーン] m. 歯 tooth die Zahne [tsέːnə] pl.
der Rücken [rʏkənリュッケン] m. 背中から腰 back die Rücken
der Bauch [baυxバォホ] m. おなか stomach, belly die Bauche [bɔ́Yçə]
das Knie [kniːクニー] n. 膝 die Knie
📚 ~が痛い
… tut weh.
Ich habe …schmerzen.
* … には体の部位が入ります
* …schmerzen は Kopfschmerzen 頭痛、のように1つの単語として書く
●Kopfschmerzen [kɔ́pfʃmεrtsənコプフシュメルツエン] pl. 頭痛 headache
Mein Kopf tut weh.
Ich habe Kopfschmerzen. 頭が痛い
Mein Rücken tut weh.
Ich habe Rückenschmerzen. 背中・腰が痛い
*体の部位が複数形の場合は、… tun weh で表します。
mir tut der Kopf ein bisschen weh
頭が少し痛い
ラジオ英会話 Lesson 229 会話の原則⑯NAGARE
発言を遮る
Hang on a minute. ちょっと待ってください。
●Hang on. ちょっと待って
類語:Please hold on. 少々お待ちください
/english/phrase/284467?m=1
Just a minute. (Wait a minute.)
ちょっと待って
●wait と hang on の違い
Hang on は命令形のみ使う
発言を制する
Before you go any further, ~ あなたがこれ以上進む前に、~
●その話を進める前に、その前にいいですか、先にお伝えしておきますが
●further far 遠い・遠く、の比較級
※距離で使う father より遠い、遠く
程度で使う futher より遠い、遠く
Before you move on to the next point, ~
あなたが次のポイントに進む前に、~
●move on the next point (stage, topic).
次のポイント/段階/話題
Excuse me / Sorry to interrupt, but could I saw something here?
すみませんが/割り込んで申し訳ありませんが、ここでひと言よろしいでしょうか?
●interrupt いきなりで申し訳ないのですが
Interrupt 遮断する、割り込む、妨げる
Can I just jump in for a second? ちょっと割り込んでいいですか?
Do you mind if I say something here? ここでひと言よろしいでしょうか?
●jump in(会話に)割り込む
日銀のゼロ金利解除は今月中にも解除か
日銀の今月の18,19の金融政策決定会合で、マイナス金利を解除する公算が大きくなった。13日に集中回答日を迎えた2024年春闘で大幅な賃上げ回答が相次いだことで、日銀が大規模な金融緩和政策の変更に踏み切る材料が整のった。