26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
「あしながおじさん」
Il piccolo Jervie verrà per una settimana o giù di lì in agosto,
ジャーヴィー坊っちゃまはい8月のいつか1週間ほどいらっしゃる予定です。
e JimmyMcBride capiterà prima o poi in estate. Adesso è nel ramo delle obbligazioni e gira la campagna per vendere obbligazioni alle banche.
じみー・マクブライドも夏のうちに来るでしょう。彼は今債券(証券)会社の支社にいてあちこちの銀行に債権を売りに走り回っています。
Cercherà di concentrare la “Farmers’ National” di Corners e me nello stesso viaggio.
(ウチの近くの)コーナーズにある国立農業銀行に来るついでにここに寄るつもりの様です。
Come vedi Lock Willow non è totalmente priva di vita soziale.
ご覧の通りここロックウィローは(田舎ですが)完全に社交が無いというわけではありません。
Mi aspettavo potessi venire anche tu...ma lo so che non ci sono speranze.
ずっと、いつかおじさまがここに来てくださるかもしれない、と期待していましたが、今はもうその希望は無いとわかりました。
Quando non sei venuto alla mia cerimonia di diploma ti ho strappato via dal mio cuore e ti ho sepolto per sempre.
私の卒業式に来てくださらなかったのですから、もうおじさまのことは心から引き剥がして永久に葬り去ります。
Judy Abbott, Dottore in Lettere
ジュディ・アボット、文学博士
ジュディはすぐ忘れます。