✱ La frase di oggi ✱
«No! Come avrei potuto saperlo?» ribatté Dorothy. «Ecco... tra qualche istante non ci sarò più e il castello sarà tuo. Sono stata molto cattiva per tutta la vita, ma mai avrei immaginato che sarebbe stata una bambinuccia
come te a farmi morire, a metter fine alle mie cattive azioni. Ecco, è finita... è finita...»
No! : いいえ!
Come avrei potuto saperlo? : どうして そんなこと 私が知ることが
できたの?
ribatté Dorothy : ドロシーは言い返しました
Ecco...: ほら
tra qualche istante non ci sarò più e : もうすぐ 私はここには
いなくなり
il castello sarà tuo : お城は おまえの物になるだろう
Sono stata molto cattiva per tutta la vita, ma : 私は これまで
ずっと ひどいことをしてきたが
mai avrei immaginato che sarebbe stata una bambinuccia come te a
farmi morire, a metter fine alle mie cattive azioni : おまえの
ような小さな女の子が 私を死なせ 私の悪行に 終止符を打つとは
想像もしていなかった
Ecco : ああ
è finita... : おしまいだ
è finita... : おしまいだ