ラジオ英会話 「依頼」の各種表現を学びました。基本から学べるというのがまた良いです。
W: Ms. Stravinsky, my daughter Amy is turning 14 next month.
ストラビンスキー先生、娘のエイミーは来月、14歳になるんです。
M: Fourteen already?
もう14歳なの?
It seems like only yesterday when she was seven.
あの子が7歳だったのがまだ昨日のように思えるわ。
W: Yes, time flies.
ええ、時間がたつのは早いものですね。
Oh, Ms. Stravinsky, can I ask you something?
ストラビンスキー先生、あなたにちょっとお願いしてもよろしいでしょうか?
M: Of course.
もちろんですとも。
W: Amy is a big fan of ragtime piano music.
エイミーはラグタイム風のピアノ曲が大好きなのです。
Could you play of ragtime piece for her birthday?
彼女の誕生日にラグタイムの曲をひいてもらえないでしょうか?
*相手に頼み事をする依頼文には助動詞がしばしば使われます。
Can you ~? さらに過去形にしてCould you ~?とすれば丁寧度が上がります。
M: Yes! I know just the one.
いいですとも!ぴったりの曲を知っています。
“The Entertainer” by Scott Joplin.
スコット・ジョプリンの「ジ・エンターティナー」というものですけど。
W: Is it the one that goes…. ?
それはこんな曲ですか・・・・?
*go のイメージはある場所から「去る・そして進んでいく」
M: That’s the one.
それです。
It’s quite famous.
とても有名な曲です。
Words & Phrases
・ragtime ラグタイム(19世紀末から20世紀初頭のアメリカで主に流行した、黒人音楽に強い影響を受けた音楽のジャンル)
・Scott Joplin スコット・ジョプリン(ラグタイムで有名なアメリカのピアノ演奏家・作曲家)
I went to the super hands-on museum “Magic Museum” where I can play with light, because it was held at the Sogo Museum of Art in Yokohama.
Step inside and I'll find a magical space. A number of mysterious works were created in each corner where light and shadow moved according to my movements.
When I hit the ball against the wall, I can see a spectacular firework at a glance. I can also draw mysterious pictures by moving my fingertips.
There were many families at the venue with little children enjoying the summer vacation, which was running out. I also enjoyed the mysterious beauty and change of the images.
Speaking of Sogo, it is now attracting attention because the labor union announced to the company that a strike would be held.
I like the Sogo Museum in Yokohama, so I hope it will be preserved in the future.
光と遊ぶ超体験型ミュージアム「魔法の美術館」が横浜のそごう美術館で開かれていたので行きました。
一歩足を踏み入れると、魔法のような空間がひろがります。自分の動きにあわせて、光や影が動き出す不思議な作品の数々がコーナーごとに作られていました。
ボールを壁にあてるとパッと見事な花火が写ります。また指先を動かすと不思議な絵を描くことができます。会場には残り少なくなってきた夏休みを楽しむちびっ子ちゃんを連れた家族が大勢きていました。映像の不思議な美しさと変化を私も楽しみました。
「そごう」といえばいま、売却を巡り、労働組合がストライキ実施を会社側に通告したことで注目をあびています。横浜のそごうの美術館を私は気に入っていますので、今後も残して欲しいです。
写真 フェルメール「牛乳を注ぐ女」の絵の前で
スマホで写真を撮っているのが私です。映像がどんどん変化するのが面白いです。
ボールを壁にぶつけると花火が出る所では、私はちびっ子ちゃんと一緒になってけっこう楽しみました。
今日で暑かった8月も終わります。いろいろ経験した夏でした。
みなさま、いつもコメントやいいね!をありがとうございました。
これからもどうぞよろしくお願い致します。
たのしめ~る場所
またいつか来てみたい
牛乳を注ぐ女
The number of image is increasing.
This is a place where I can enjoy.
I hope that I will come back to see it again.
A woman,pouring milk.
El número de imágenes está aumentando.
Este es un lugar donde puedo disfrutar.
I Espero volver a verlo de nuevo.
Una mujer, sirviendo leche.
面白い美術展ですねー(^^)
お子さんたちと楽しめるのは、なんともいい企画ですねー。
不思議な絵ですね、絵の中の、スマホを持っている手が、pretty naokoさんの、手なのですね?
ちびちゃんたちも一緒に、ボールを投げた楽しむ様子を想像して、微笑ましくなりました。
面白い企画展ですね、子供たちが大喜びしそうですね、pretty naokoさん お若いですね、いっしょに楽しめるなんて(*^^)v
毎日豊富な情報のゴガクル日記 楽しみにしています、これからもうよろしくお願いします。
皆勤賞おめでとうございます。
皆勤賞おめでとうございます。
日記を通じていろいろな世間を見せていただきました。
今後ともよろしくお願いいたします。
だまし絵の世界ではなく、体験型ミュージアムだったのですね。鑑賞するだけではなく自分が名画の世界と変わりゆく映像を楽しんで嬉しい驚きを感じそうです。
「そごう・西武」はどのような方向にいくのでしょうか。私は先月だったと思うのですが、池袋西武に「棟方志功展」を見に行ったので少し気にしています。ある家電量販店が下層階に入るという噂があり、そうなると街の雰囲気は変わってしまいますね。
フェルメールに昔大好きで、フェルメール展を初め各国の作品を見た事があります。
最近の美術館・展示会は直接感覚に訴えてくれることが多くなってきました。
若い人には
ストライキってわからないでしょうね。
多摩地区にあったそごうはとうに撤収してます。
横浜そごうの美術館、おもしろそうですね。ここ数年、そごうに行くこと自体が減りましたが、行っても駆け足で、本屋を見たあと一気に地下まで降りて、肉まんを買って帰ります。ゆっくり時間が取れるときに、美術館も行きたいです。
百貨店のストライキって、珍しいですね。新聞には60年ぶりと書いてあります。私が高校で就職を担当していたときは、そごうと言えば、女子では成績がよくて性格がよくて美人が就職するところだったんですが、時代が変わりましたね。
体験型美術館「魔法の美術館」楽しめましたね。
テレビで観たことがあります。
人の動きにあわせて光や影が動くんですね。
震災後もそごう百貨店の名前のまま私の地域にもありました。
そして、規模は小さいながら有名な方々の美術展が開かれていましたが、
残念ながら売却され、今はありません。
色々なことがいっぱい詰まった夏でしたね。
横浜そごうも売却されてしまうのですね。7&Iは百貨店経営の経験も労使交渉の経験もないから、池袋西武はストライキに至るとの解説を聞きました。
横浜のそごう美術館は何度かご紹介いただいたお馴染みですね。
光と影の世界に自分が参加できる楽しい空間ですね。
こればっかりは体験して楽しむ世界ですね。
8月の皆勤賞おめでとうございます。
何とも言えないユニークな写真ですね!
いろいろ経験した夏でしたか?
ひと夏の経験ですね!
皆勤賞おめでとうございます!
今、コーヒーをファミリーマートに行って、飲んできました。