おぼえた日記

2024年10月3日(木)

*英語

NHK WORLD NEWS

Eight Israeli soldiers killed in Lebanon

レバノンでイスラエル兵8人死亡

The Israeli military said on Wednesday that eight soldiers were killed in southern Lebanon. It was the highest loss of life for Israeli forces during a year of fighting along the border.

イスラエル軍は水曜日、南レバノンで8人の兵士が殺害されたと発表した。これは、国境沿いでの1年間の戦闘で最大の人名損失である。

ラジオ英会話

I'm looking for a birthday present.
私は誕生日のプレゼントを探しています。

look 以降は「自動型」。
自動型では look for のように、前置詞など「小さな単語」が加えられ、
その行為が「どこに・どのように」向けられるのかを示すことがよくある。

Don't run here.
Luna didn't come to my party.
Come at me with all your might.
How did you come by this information?

Are you looking for someone? Perhaps I can help you find them.

I do not run. If I do, my knees will hurt for days.

I came by your name through a friend. He recommended you to me.

*フランス語

Art de la parole を学ぶ ~ラ・ブリュイエールを読む

ジャン・ド・ラ・ブリュイエール(17世紀の作家)の
Les Caractères 『ひとさまざま』の文章を読む

explication de texte 「エクスプリカシオン・ド・テクスト」
という解釈技術を学ぶ。直訳すると「テクストの説明」。
文学作品の一節がどのような文脈で、
いかなる表現技法や修辞を用いて構成されているかを分析し、
その効果を知的に理解していくための精緻な技術。


Puisez à la source
テクストから学びなさい

L'étude des textes ne peut jamais être assez recommandée;
原文の研究はどんなにこれを推奨してもたりないくらいだ。

l'étude de textes 原文の研究
un texte  原典、原文、テクスト
une étude  研究

ne peut jamis être assez …
決して十分~であることはできない(十分に~な状態に達することは絶対にない)

誇張法(hyperbole)の一種。
意訳すると「どんなに~であっても十分に~でありえない」

recommandée < recommander 「推奨する」

c'est le chemin le plus court, le plus sûr et le plus agréable pour tout genre d'érudition;
いかなる学問であろうと、この研究こそがいちばんの近道で、いちばん確実で、そしてもっとも愉快なものだ。

un chemin  道(ここでは比喩的に、知識獲得の「道筋」)

le plus court, le plus sûr et le plus agréable
最も短く、確実、そして愉快な

agréable は古語的・文語的用法。現代語の plaisant(楽しい、感じのよい)の意味に相当する。

pout tout genre d'érudition  いかなるジャンルの学問であろうと

tout(e) + 無冠詞名詞 「いかなる~であろうと」

une érudition 学識、学問

ayez les choses de première main;
物には直接触れたまえ。

de première main (仲介なしで)じかに

ここでは「(孫引きではなく)原典や一次資料に直接あたって」の意味

puisez à la sauce;
水は源泉からくみたまえ

ここでは源泉は比喩的に「原典」を表す

maniez, remaniez le texte; apprenez-le de mémoire …...
原文はなんどもくりかえし検討したまえ。そして暗誦するのだ......

manier は「main(手)」の派生語で、手を使って対象に触れること
remanier は「再び振れ直す」

原典に手で「触れる」身体的イメージを喚起することで
「何度も繰り返し検討しろ」を強調して表している。

de mémoire  暗記して、記憶から
apprendre qc de mémoire  記憶して~を学ぶ

*アラビア語

全体の一部を表す表現
جزء من 一部の~
نصف  半数の~
ثلث  三分の一の~
ربع  四分の一の~

明日いらっしゃい。彼女はいるでしょう
تعال غدا. ستكون موجودة بإذن الله

يعال (貴男に)来い #命令形でしか使わない
موجودة  いる、ある(وجد 「見つけた」の受動分詞)
بإذن الله  神のお許しがあれば


コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
※コメントするにはログインが必要です。
※コメントを削除するにはこちらをご覧ください。
送信

maryさんを
フォロー中のユーザ


この日おぼえたフレーズ

おぼえたフレーズはありません。

maryさんの
カレンダー

maryさんの
マイページ

???