Sunday, 4 July 2021
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(Deutsch)
(Teil 13)
◎ 名詞には文法上の性があり、定冠詞も名詞の性に合わせて使い分ける
※男性名詞・女性名詞・中性名詞の3種類がある
(名詞がモノを表す場合、その性は現実世界における男女の区別とはかんけいがない)
※定冠詞(単数)には、der (男性)、die (女性)、das (中性)の3種類があり、話し手と聞き手によってどれのことか分かるモノや人を表す名詞の前に置く
男性名詞 der Löffel (スプーン) der Käsekuchen (チーズケーキ)
女性名詞 die Gabel (フォーク) die Kirschtorte (さくらんぼケーキ)
中性名詞 das Messer (ナイフ) das Brot (パン)
*der Löffel (pl. Löffel) = cuillère (f.), cuiller (f)
*die Gabel (pl. Gabeln) = fourchette (f.)
*das Messer (pl. Messer) = couteau (m.)
*der Käsekuchen (pl. Käsekuchen) = gâteau (m.) au fromage blanc
*der Kuchen (pl. Kuchen) = gâteau (m.)
*die Kirschtorte (pl. Kirschtorten) = tarte (f.) aux cerises
*die Torte (pl. Torten) = gâteau (m.), tarte (f.)
*das Brot (pl. Brote) = pain (m.)
*der Käse (pl. Käse) = fromage (m.)
*die Kirsch (pl. Kirschen) = cerise (f.)
※人間を表す名詞の性は、現実世界の性別と一致することが多い(完全には一致しない)
男性名詞 der Vater (父) der Student (男子学生)
女性名詞 die Mutter (母) die Studentin (女子学生)
中性名詞 das Mädchen (女の子) das Kind (子ども)
*der Vater (pl. Väter) = père (m.)
*die Mutter (pl. Mütter) = mère (f.)
*das Mädchen (pl. Mädchen) = fille (f.)
*der Student (pl. Studenten) = étudiant (m.)
*die Studentin (pl. Studentinnen) = étudiante (f.)
*das Kind (pl. Kinder) = enfant (m. ou f.)
練習
1. der Rock (pl. Röcke) (スカート) = jupe (f.) = gonna (f.)
2. die Hose (pl. Hosen) (ズボン) = pantalon (m.)
3. das Tor (pl. Tore) (ゴール・門) = but (m.) / porte (f.) portail (m.)
4. der Eingang (pl. Eingänge) (入口) = entrée (f.)
5. die Ziege (pl. Ziegen) (やぎ) = chèvre (f.)
6. das Schaf (pl. Schafe) (羊) = mouton (m.)
◎ 名詞を受ける代名詞(単数)には3種類ある
※名詞の性に合わせて、er (男性)、sie (女性)、es (中性) を使い分ける
名詞 代名詞
男性 der Löffel ⇒ er
女性 die Gabel ⇒ sie
中性 das Messer ⇒ es
※名詞が人間でなくモノを表す場合であっても、er, sie, esは「それ」の意味で使う
Was kostet der Kösekuchen ? 「チーズケーキはいくらですか?」
― Er kostet zwei Euro. 「それは」2ユーロです
Wie viel kostet die Kirschtorte ? 「さくらんぼケーキはいくらですか?」
― Sie kostet drei Euro. 「それは」3ユーロです
Wie viel kostet das Brot ? 「パンはいくらですか?」
― Er kostet drei Euro. 「それは」3ユーロです
練習 jaで始めてから定冠詞付きの名詞を代名詞1語で置き換えて答える
例)その家は大きいの?
Ist das Haus groß ?
- Ja, es ist groß.
1) その公園はきれいなの?
Ist der Park schön ?
- Ja, er ist schön.
2) そのランプは新しいの?
Ist die Lampe neu ?
- Ja, sie ist neu.
3) その列車はすぐ来るの?
Kommt der Zug gleich ?
- Ja, er kommt gleich.
4) その赤ちゃんはよく泣くの? (weinen)
Weint das Baby oft ?
- Ja, es weint oft.
* groß (Adj.)
* schön (Adj.)
* neu (Adj.)
* gleich (Adv.) = tout de suite
* oft (Adv.) = souvent
*weinen (intr.V) = weep, cry = pleurer
*das Haus (pl. Häuser)
*das Park (pl. Parks)
*die Lampe (pl. Lampen)
*der Zug (pl. Züge) = train (m.)
*das Baby (pl. Babys)
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(English)
指示をするための表現
「では仕事に取りかかりましょう」(本題に入りましょう)
Now let's get down to business.
/english/phrase/94334
“get down to ...” 「…に本腰を入れて取りかかる」
“business " は「目の前にある重要課題」の意味です