Sunday, 18 July 2021
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(Deutsch)
◎子音の発音に関してはいろいろな約束ごとがある(その1)
(Teil 15)
1)【b,d,g】
・音節の初め(有声):ブ[b]、ドゥ[d]、グ[g]と発音する
Bank [baŋk] (銀行)
Dank [daŋk] (感謝)
Gans [ɡans] (がちょう)
・音節の終わり(無声)***:[p], [t], [k]と発音する
das Lob [loːp] (称賛)
das Lied [liːt] (歌)
der Sieg [ziːk] (勝利)
2)【語末のig】
・イヒ[ɪç]と発音する
schwierig [ʃviːʁɪç] (難しい)
günstig [ɡʏnstɪç] (お手頃な)
※ドイツ南部やオーストリアでは、イク[ɪk]と発音する
schwierig [ʃviːʁɪk], günstig [ɡʏnstɪk]
3)【ch】
・a, o, u, auに続く場合***:[x]
喉の奥をこすらせて(息をハーと吐くときのように)発音する
Dach [dax] (屋根)
Koch [kɔx] (料理人)
Tuch [tuːx] (布)
Bauch [baʊx] (おなか)
・そのほかの母音や子音に続く場合:[ç]
日本語のヒの出だしのように発音する
ich [ɪç] (わたし)
Milch [mɪlç] (牛乳)
China [çiːna] (中国) ← 発音からのイメージがまだむずかしい...
・【chs】の組み合わせでクス[ks]と発音する
sechs [zɛks] 「6」
※【x】もクス[ks]と発音する
Hexe [hɛksə] (魔女)
練習
1)gelb [ɡɛlp] (黄色(の))
*das Gelb (ohne Plural) = le jaune (m.)
*gelb (Adj.) = jaune
2)das Rad [ʁaːt] (車輪)
*das Rad (pl. Räder) = la roue (f.) ; vélo (m.)
* à vélo = *mit dem Rad
* Rad fahren = faire du vélo
3)der Bach [bax] (小川)
*der Bach (pl. Bäche) = ruisseau (m.)
4)das Recht [ʁɛçt] (権利)
*das Recht (ohne Plural / pl. Rechte) = le droit (m.)
** recht (Adj.) = bon(ne), vrai, approprié
*** rechts (Adv.) = à droite (Präposition) = à droite de...
*die Bank (pl. Bänke) = banc (m.) ベンチ
*die Bank (pl. Banken) = banque (f.) 銀行
*der Dank (ohne Plural) = remerciment (m.)
*die Gans[ɡans](pl. Gänse) = oie (f.) = goose
** das Lob [loːp] (称賛) = louange (f.) ; éloge (m.)
「神に称賛と感謝を!(祈りの文句) よかった~、ありがたい」
Gott sei Lob und Dank !
*das Lied [liːt] (歌) (pl. Lieder) = chanson (f.), chant (m.)
** der Sieg [ziːk] (勝利) (pl. Siege) = victoire (f.)
*das Dach (pl. Dächer) = toit (m.)
*der Koch (pl. Köche) = cuisinier (m.)
*die Köchin (pl. Köchinnen) = cuisinière (f.)
*das Tuch [tuːx] (pl. Tücher [tyːçɐ]) = tissu (m.), étoffe (f.), chiffon (m.)
*der Bauch [baʊx] (pl. Bäuche) = ventre (m.)
*die Milch [mɪlç] (ohne Plural) = lait (m.)
* (das) China [çiːna] (Toponym地名) = la Chine (f.)
* sechs [zɛks]「6」(Numeral, Pronomen) = six
* die Sechs (pl. Sechsen) (Substantiv) = le six (m.)
* die Hexe [hɛksə] (pl. Hexen) (魔女) = sorcière (f.) = witch
◆◇◆ ◆◇◆ ◆◇◆
(English)
報告するための表現
I have located a sunken vessel.
「沈没した船舶を発見したよ」
/english/phrase/94337
“locate ...” 「…の正確な位置を見つける」には、「探し求める努力をしていたところ」というニュアンスがあり、 “find “や “discover “の類似語になります
* vessel (formal) a ship or large boat = vaisseau (m.)
** locate :
①to find the place or position of (something or someone)
・Can you locate your town on the map?
・Police are still trying to locate the suspect.
・The mechanic is still trying to locate the source of the problem.
②to move to a place to do business (US)
・The company chose to locate its factory near the airport.
** be located (in, near, on, etc.) : to be in a particular place
・The bathroom is located upstairs.
・The company's factory is located [=situated] near the airport.
そうなんですね、
「大海さん(Meer)」を調べました!
「小川さん(Bachさん)」は男性で、「大海さん(Meer)」は中性なんですね。これで記憶に残るといいな~
Danke schön♪
「バッハは小川ではなく大海だ」とベートーヴェンが言ったとか。
ドイツ語学習者向けの小ネタでした!