2024년1월12일 【금요일】
+゚ ゚*。*⌒*。*゚*⌒*゚*。*⌒*。*゚*⌒+
어제는 친구를 올해 처음 만났어요.
점심을 먹고 나서 카페에서
수다를 많이 떨었어요.
그리고 즐거운 여운에 잠기면서 우리 집에 돌아왔어요.
昨日は お友達と 今年 初めて 会いました。
お食事をして カフェで
いろんなお話をしました。
そして 楽しい余韻に浸りながら 帰宅しました。
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆
■韓国語■
≪復習・復習→起きてから寝るまで・・著・山崎玲美奈≫
・부엌용 장갑・・鍋つかみ
・저울:はかり
***************
♬語彙♬
・된밥:固めのご飯
・진밥:軟らかめのご飯
~●~●~●~●~●~●~●~●~
♬文法♬
≪復習・復習・復習・復習・復習≫
★~곤 하다・・・「~したりする」、「よく~する」という意味で、動詞につく。
※習慣的に同じ動作を繰り返す時に使う。
活用方法
● 動詞:パッチムがあってもなくても~곤 하다
例文)
*주말에는 친구를 만나러 밖에 나가곤 해요.
週末は友達に会いに外に出かけたりします。
*우울할 때는 신나는 노래를 듣곤 해요.
憂鬱な時は明るい歌を聞いたりします。
*20대 때는 짧은 치마를 자주 입곤 했어요.
20代の時は短いスカートをよく着たりしてました。
*~*~*~*~*~*~*~*
※(写真)ミツマタの蕾です。(牧野植物園にて)
お友達とのおしゃべりは、楽しいですね。日常のアクセントになり、潤いのあるものにしてくれます。
ミツマタはたしか桜のころに黄色い花をつけますよね.
今日は午後,韓国語講座です.
今日も学ばせていただいています.
・진밥:軟らかめのご飯
そういえば、ずっとこれです。
牧野植物園のリアルタイムの情報、ありがとうございます。
今の時期の植物園を想像しています。
福寿草はまだですか?
この時期に植物園に行き、「なにも花がさいていない」と嘆いていた人がいたと係の人が言っていました。足元に福寿草がさいているのに・・・と。