close_ad

めまえばさんの おぼえた日記 - 2024年9月27日(金)

めまえば

めまえば

[ おぼえたフレーズ累計 ]

1867フレーズ

[ 9月のおぼえたフレーズ ]

0 / 50

目標設定 ファイト!
1 2 3
4
5
6
7
8 9 10
11
12
13
14
15 16
17
18
19 20
21
22 23
24
25
26 27
28
29 30 1 2 3 4 5
このユーザの日記をフォローしよう!

この日おぼえたフレーズ(英語・中国語・ハングル)

おぼえたフレーズはありません。

おぼえた日記

2024年9月27日(金)のおぼえた日記

昨日の放送分のインプットとアウトプット。

【英会話タイムトライアル】

・最近食べた物で、美味しかった、もしくは美味しくなかった物について教えてください。

・モッツアレラチーズのホームメイドピザを食べたのですが、焼き過ぎず、焼きが足りないことも無く、完璧で美味しかったです。

・先日ギリシャ料理のお店にランチをしに行きました。素晴らしいローストラムだったんです。覚えている限り今まで食べた中で一番のランチでした。

・最近、義理の母がキーライムパイを作ってくれました。それが美味しくて、私が食べた中で一番でした。私の妻はレバーと玉ねぎが好きなんです。それを私に作ってくれたましたが、それはあまり美味しくはないと思いましたね。

・Tell me about some good or bad food that you had recently.

・I ate a homemade pizza that had mozzarella, and it was perfectly cooked, it was not overcooked or undercooked.

・I went to a Greek restaurant for lunch the other day. And I had the most amazing roast lamb. And it was the best lunch I've had for as long as I can remember.

・My mother-in-low made a key lime pie recently. That was delicious, one of the best I've had. And my wife loves lever and onions. She made it for me, and I thought it was not very good.


【ラジオ英会話】

メーガン:川の向こう岸にあるあの高い建物まで行きましょう。
アントン:とても古い建物ですね。そう言えば、他のどの建物も古めかしいです。
メーガン:多分、歴史的な物を集めた大きなテーマパーク、あるいは映画のセットかもしれませんね。
アントン:写真を撮っておきます。僕のスマホはどこだったかな?
メーガン:そのポケットに入っている携帯電話はあなたの物じゃないですか?
アントン:ああ、そうです。船長!あの馬車をよく見てください!
メーガン:これは映画のセットなどではないわ。あまりにも本物のよう。
アントン:その通りです。もしかしたら僕たちは過去に戻ってしまったのでしょうか。
メーガン:まさか!アントン。冗談はやめてちょうだい!

Megan: Let's go to that tall building opposite the river.
Anton: It's really old. In fact, all of the buildings are old fashioned.
Megan: Maybe this is some huge historical theme park or a movie set.
Anton: I'll take some photos. Where's my smart phone?
Megan: The phone in your pocket is yours, right?
Anton: Oh, right. Commander! Watch out for that horse and carriage!
Megan: Ah! This can't be a movie set. It's way too real!
Anton: I agree. Maybe we've traveled back in time?
Megan: Come on, Anton! Stop joking!

・しばらく潜水艦として移動するのに充分な動力が私たちにはあります。
・この手紙を書いた男性についてあなたは何かわかりましたか?
・それはS・K・ジェニングスの小説に基づいたものです。

・We have enough power to move as a submarine for a while.
・Have you learned anything about the man who wrote this letter?
・That's the one based on the S. K. Jennings novels.

・この写真の男の人について何をご存知ですか?あなたは以前彼に会ったことがありますか?
・私の家は快適に生活するのに充分なスペースがあります。たくさんの収納スペースもあるのです。
・私はこの彫刻を作った女性に会ったことがあります。彼女はそれを完成させるのに一年かかったと言いました。

・What do you know about the man in this photo? Have you seen him before?
・My house has enough space to live comfortably. There's tons of store space as well
・I've met the lady who made this sculpture. She said it took a year to complete.

コメントを書く
コメント欄は語学を学ぶみなさんの情報共有の場です。
公序良俗に反するもの、企業の宣伝、個人情報は記載しないでください。
送信
※コメントするにはログインが必要です。
マイページ
ようこそゲストさん
会員になるとできること 会員登録する(無料)
ゴガクルサイト内検索
新着おぼえた日記